home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2008 April / PCWorld_2008-04_cd.bin / v cisle / allwaysync / allwaysync-7-0-1.exe / {app} / Languages / tr.xlf < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2007-10-30  |  121KB  |  2,508 lines

  1. ∩╗┐<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <xliff version="1.1" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1">
  3.   <file original="en.xlf" source-language="en" target-language="tr" datatype="x-localization">
  4.     <body>
  5.  
  6.       <trans-unit id="option_winner_tree_id">
  7.         <source>Synchronization direction</source>
  8.         <target></target>
  9.       </trans-unit>
  10.       <trans-unit id="o_des_winner_tree_id">
  11.         <source>
  12.           Choose the folder that is considered as the data source. Changed files will be copied 
  13.           from the source folder to the targer folder(s). In all-way synchronization mode 
  14.           source folder is determined automatically based on most recent modification of each file.
  15.         </source>
  16.         <target></target>
  17.       </trans-unit>
  18.       <trans-unit id="msg_exist_job">
  19.         <source>The job "<x id="1" />" already exists in current profile</source>
  20.         <target></target>
  21.       </trans-unit>
  22.       <trans-unit id="option_daylight_saving_time">
  23.         <source>Ignore 1-hour file modification time difference</source>
  24.         <target></target>
  25.       </trans-unit>
  26.       <trans-unit id="o_des_daylight_saving_time">
  27.         <source>
  28.           File modification time may become different after daylight saving time switch
  29.           because some devices keep this information in local time format. Use this option to
  30.           have the files with modification times different by 1-hour treated as unchanged.
  31.         </source>
  32.         <target></target>
  33.       </trans-unit>
  34.       <trans-unit id="option_synchronization">
  35.         <source>Synchronization Rules</source>
  36.         <target></target>
  37.       </trans-unit>
  38.       <trans-unit id="o_option_synchronization">
  39.         <source>Adjust synchronization algorithm rules.</source>
  40.         <target></target>
  41.       </trans-unit>
  42.       <trans-unit id="menu_Show CustomizeToolbar">
  43.         <source>Customize toolbar...</source>
  44.         <target></target>
  45.       </trans-unit>
  46.       <trans-unit id="menu_Show Toolbar">
  47.         <source>Show toolbar</source>
  48.         <target></target>
  49.       </trans-unit>
  50.       <trans-unit id="option_toolbar">
  51.         <source>Toolbar in the profile window</source>
  52.         <target></target>
  53.       </trans-unit>
  54.       <trans-unit id="o_des_toolbar">
  55.         <source>Choose how toolbar should appear in the profile window.</source>
  56.         <target></target>
  57.       </trans-unit>
  58.       <trans-unit id="option_not_visible_toolbar">
  59.         <source>Do not show</source>
  60.         <target></target>
  61.       </trans-unit>
  62.       <trans-unit id="option_toolbar_small_icon">
  63.         <source>Show with small icons</source>
  64.         <target></target>
  65.       </trans-unit>
  66.       <trans-unit id="option_toolbar_large_icon">
  67.         <source>Show with large icons</source>
  68.         <target></target>
  69.       </trans-unit>
  70.       <trans-unit id="specific_option_caption">
  71.         <source><x id="1" /> options</source>
  72.         <target><x id="1" /> se├ºenekleri</target>
  73.       </trans-unit>
  74.       <trans-unit id="behavior_error_warning_caption">
  75.         <source>Set behavior on "<x id="1" />"</source>
  76.         <target>"<x id="1" />" durumunda davran─▒┼ƒ─▒ ayarla</target>
  77.       </trans-unit>
  78.  
  79.       <trans-unit id="find_menu_caption">
  80.         <source>Find</source>
  81.         <target>Bul</target>
  82.       </trans-unit>
  83.       <trans-unit id="find_button">
  84.         <source>Find</source>
  85.         <target>Bul</target>
  86.       </trans-unit>
  87.       <trans-unit id="clear_find_items">
  88.         <source>Clear find results</source>
  89.         <target>Arama sonu├ºlar─▒n─▒ temizle</target>
  90.       </trans-unit>
  91.       <trans-unit id="find_match_count">
  92.         <source><x id="1" /> file(s) found</source>
  93.         <target><x id="1" /> dosya bulundu</target>
  94.       </trans-unit>
  95.       <trans-unit id="find_match_null">
  96.         <source>Not found</source>
  97.         <target>bulunamad─▒</target>
  98.       </trans-unit>
  99.       <trans-unit id="MM_SyncFindItems">
  100.         <source>Find results</source>
  101.         <target>Arama sonu├ºlar─▒</target>
  102.       </trans-unit>
  103.       <trans-unit id="tooltip_SyncFindItems_collection">
  104.         <source>Files that have been found by user query</source>
  105.         <target>Kullan─▒c─▒ sorgusuyla bulunan dosyalar</target>
  106.       </trans-unit>
  107.  
  108.       <trans-unit id="sorting_criterion_caption">
  109.         <source>Sort</source>
  110.         <target>S─▒rala</target>
  111.       </trans-unit>
  112.  
  113.       <trans-unit id="sort_menu_caption">
  114.         <source>by <x id="1" /> <x id="2" /></source>
  115.         <target><x id="2" /><x id="1" />a g├╢re</target>
  116.       </trans-unit>
  117.       <trans-unit id="sort_folder_caption">
  118.         <source>For folder</source>
  119.         <target>Klas├╢r i├ºin</target>
  120.       </trans-unit>
  121.  
  122.       <trans-unit id="ascending_caption">
  123.         <source>ascending</source>
  124.         <target>Artan</target>
  125.       </trans-unit>
  126.       <trans-unit id="descending_caption">
  127.         <source>descending</source>
  128.         <target>Azalan</target>
  129.       </trans-unit>
  130.  
  131.       <trans-unit id="sort_default_item">
  132.         <source>Unsorted</source>
  133.         <target>S─▒ralanmam─▒┼ƒ</target>
  134.       </trans-unit>
  135.       <trans-unit id="sort_name_item">
  136.         <source>Name</source>
  137.         <target>Ad</target>
  138.       </trans-unit>
  139.       <trans-unit id="sort_size_item">
  140.         <source>Size</source>
  141.         <target>Boyut</target>
  142.       </trans-unit>
  143.       <trans-unit id="sort_time_item">
  144.         <source>Time</source>
  145.         <target>zaman</target>
  146.       </trans-unit>
  147.       <trans-unit id="sort_winner_item">
  148.         <source>Sync direction</source>
  149.         <target>E┼ƒitleme do─ƒrultusun</target>
  150.       </trans-unit>
  151.       <trans-unit id="tooltip_sort_by_name">
  152.         <source>Sort by name</source>
  153.         <target>Ada g├╢re s─▒rala</target>
  154.       </trans-unit>
  155.       <trans-unit id="tooltip_sort_by_size">
  156.         <source>Sort by size</source>
  157.         <target>Boyuta g├╢re s─▒rala</target>
  158.       </trans-unit>
  159.       <trans-unit id="tooltip_sort_by_time">
  160.         <source>Sort by time</source>
  161.         <target>Zamana g├╢re s─▒rala</target>
  162.       </trans-unit>
  163.       <trans-unit id="tooltip_sort_by_winner">
  164.         <source>Sort by direction</source>
  165.         <target>Y├╢ne g├╢re s─▒rala</target>
  166.       </trans-unit>
  167.  
  168.       <trans-unit id="on_begin_idle_caption">
  169.         <source>The synchronizer goes into the idle state</source>
  170.         <target>E┼ƒtleyici bo┼ƒta durumuna ge├ºti</target>
  171.       </trans-unit>
  172.       <trans-unit id="on_end_idle_caption">
  173.         <source>The synchronizer goes out of the idle state</source>
  174.         <target>E┼ƒitleyici bo┼ƒta durumundan ├º─▒kt─▒</target>
  175.       </trans-unit>
  176.  
  177.       <trans-unit id="using_idle_scheduler">
  178.         <source>When computer is idle</source>
  179.         <target>Bilgisayar bo┼ƒtayken</target>
  180.       </trans-unit>
  181.       <trans-unit id="using_idle_des_scheduler">
  182.         <source>Synchronization will be performed each time user stops keyboard or mouse activity for the specified period of time.</source>
  183.         <target>E┼ƒitleme, kullan─▒c─▒ klavye ve fare kullan─▒m─▒n─▒ belirli bir s├╝re durdurdu─ƒunda yap─▒lacak.</target>
  184.       </trans-unit>
  185.       <trans-unit id="using_idle_scheduler_delay">
  186.         <source>Delay:</source>
  187.         <target>Gecikme:</target>
  188.       </trans-unit>
  189.  
  190.       <trans-unit id="RemovableDrive">
  191.         <source>Removable drive</source>
  192.         <target>├ç─▒kar─▒labilir disk</target>
  193.       </trans-unit>
  194.       <trans-unit id="RemovePortableDrive">
  195.         <source>The device with synchronizer has been removed. Please plug the device to continue the work or press the Cancel button to finish the synchronization.</source>
  196.         <target>E┼ƒitlemedeki ayg─▒t ├º─▒kar─▒ld─▒. L├╝tfen g├╢reve devam etmek i├ºin ayg─▒t─▒ tak─▒n ya da e┼ƒitlemeyi bitirmek i├ºin ─░ptal d├╝─ƒmesine bas─▒n.</target>
  197.       </trans-unit>
  198.  
  199.       <trans-unit id="Pr_Bar_Analyzing">
  200.         <source>Analyzing:</source>
  201.         <target>─░nceleniyor:</target>
  202.       </trans-unit>
  203.       <trans-unit id="Pr_Bar_A_Is_Done">
  204.         <source>Analysis done</source>
  205.         <target>─░nceleme bitti</target>
  206.       </trans-unit>
  207.       <trans-unit id="Pr_Bar_Synchronizing">
  208.         <source>Synchronizing:</source>
  209.         <target>E┼ƒitleniyor:</target>
  210.       </trans-unit>
  211.       <trans-unit id="Auto_Sync_Is_On">
  212.         <source>Automatic synchronization is on</source>
  213.         <target>Otomatik e┼ƒitleme a├º─▒k</target>
  214.       </trans-unit>
  215.       <trans-unit id="Auto_Sync_Is_Off">
  216.         <source>Automatic synchronization is off</source>
  217.         <target>Otomatik e┼ƒitleme kapal─▒</target>
  218.       </trans-unit>
  219.       <trans-unit id="tooltip_Auto_Sync_Is">
  220.         <source>Automatic synchronization status. Use options window to start synchronization on certain conditions automatically</source>
  221.         <target>Otomatik e┼ƒitleme durumu.
  222. Baz─▒ durumlarda e┼ƒitlemeyi kendili─ƒinden ba┼ƒlatmak i├ºin se├ºenekler penceresini kullan─▒n.</target>
  223.       </trans-unit>
  224.  
  225.       <trans-unit id="COMMAND_PAUSE">
  226.         <source>Pause</source>
  227.         <target>Bekle</target>
  228.       </trans-unit>
  229.       <trans-unit id="COMMAND_STOP">
  230.         <source>Stop</source>
  231.         <target>Dur</target>
  232.       </trans-unit>
  233.       <trans-unit id="COMMAND_ANALYZE">
  234.         <source>Analyze</source>
  235.         <target>─░ncele </target>
  236.       </trans-unit>
  237.       <trans-unit id="COMMAND_SYNCHRONIZE">
  238.         <source>Synchronize</source>
  239.         <target>E┼ƒitle </target>
  240.       </trans-unit>
  241.       <trans-unit id="COMMAND_RETRY">
  242.         <source>Retry</source>
  243.         <target>Yeniden Dene </target>
  244.       </trans-unit>
  245.       <trans-unit id="COMMAND_AUTORETRY">
  246.         <source>Auto Retry</source>
  247.         <target>Otomatik Dene</target>
  248.       </trans-unit>
  249.       <trans-unit id="COMMAND_IGNORE">
  250.         <source>Ignore</source>
  251.         <target>Yoksay </target>
  252.       </trans-unit>
  253.       <trans-unit id="COMMAND_IGNORE_ALL">
  254.         <source>Ignore all discovered warnings and continue</source>
  255.         <target>G├╢r├╝nen t├╝m uyar─▒lar─▒ yoksay ve devam et</target>
  256.       </trans-unit>
  257.       <trans-unit id="COMMAND_CANCEL">
  258.         <source>Cancel</source>
  259.         <target>─░ptal Et </target>
  260.       </trans-unit>
  261.       <trans-unit id="COMMAND_SKIP">
  262.         <source>Skip</source>
  263.         <target>Atla </target>
  264.       </trans-unit>
  265.       <trans-unit id="COMMAND_SKIP_ALL">
  266.         <source>Skip all discovered errors and continue</source>
  267.         <target>Bulunan t├╝m hatalar─▒ atla ve devam et</target>
  268.       </trans-unit>
  269.       <trans-unit id="COMMAND_MORE">
  270.         <source>More</source>
  271.         <target>Daha Fazla</target>
  272.       </trans-unit>
  273.       <trans-unit id="COMMAND_SHOW_ITEM">
  274.         <source>Review the file</source>
  275.         <target>Dosyay─▒ g├╢zden ge├ºir</target>
  276.       </trans-unit>
  277.       <trans-unit id="COMMAND_CLOSE">
  278.         <source>Close</source>
  279.         <target>Kapat</target>
  280.       </trans-unit>
  281.       <trans-unit id="COMMAND_OK">
  282.         <source>OK</source>
  283.         <target>Tamam</target>
  284.       </trans-unit>
  285.       <trans-unit id="COMMAND_YES">
  286.         <source>Yes</source>
  287.         <target>Evet</target>
  288.       </trans-unit>
  289.       <trans-unit id="COMMAND_NO">
  290.         <source>No</source>
  291.         <target>Hay─▒r</target>
  292.       </trans-unit>
  293.       <trans-unit id="COMMAND_CONTINUE">
  294.         <source>Continue</source>
  295.         <target>S├╝rd├╝r</target>
  296.       </trans-unit>
  297.       <trans-unit id="COMMAND_PRO_INFO">
  298.         <source>Pro Version Info</source>
  299.         <target>Pro S├╝r├╝m Bilgisi</target>
  300.       </trans-unit>
  301.       <trans-unit id="COMMAND_ENTER_LICENSE_KEY">
  302.         <source>Enter Pro Activation Key</source>
  303.         <target>Pro Etkinle┼ƒtirme Anahtar─▒n─▒ Gir</target>
  304.       </trans-unit>
  305.       <trans-unit id="COMMAND_SHOW_STATISTICS">
  306.         <source>Show Usage Statistics</source>
  307.         <target>Kullan─▒m ─░statistiklerini G├╢ster</target>
  308.       </trans-unit>
  309.       <trans-unit id="COMMAND_CLEAR_EVENT_LOG">
  310.         <source>Clear log window</source>
  311.         <target>K├╝t├╝k penceresini temizle</target>
  312.       </trans-unit>
  313.       <trans-unit id="COMMAND_SHOW_EVENT_LOG">
  314.         <source>Show log file</source>
  315.         <target>K├╝t├╝k dosyas─▒n─▒ g├╢ster </target>
  316.       </trans-unit>
  317.       <trans-unit id="COMMAND_ERASE_EVENT_LOG">
  318.         <source>Delete log file</source>
  319.         <target>K├╝t├╝k dosyas─▒n─▒ sil</target>
  320.       </trans-unit>
  321.       <trans-unit id="EATTR_CODE">
  322.         <source>code</source>
  323.         <target>kod</target>
  324.       </trans-unit>
  325.       <trans-unit id="EATTR_SEVERITY">
  326.         <source>severity</source>
  327.         <target>├╢nem</target>
  328.       </trans-unit>
  329.       <trans-unit id="EATTR_MSG_TXT">
  330.         <source>message</source>
  331.         <target>ileti</target>
  332.       </trans-unit>
  333.       <trans-unit id="EATTR_FILENAME">
  334.         <source>filename</source>
  335.         <target>dosya ad─▒</target>
  336.       </trans-unit>
  337.       <trans-unit id="EATTR_NOT_FOUND_OBJ">
  338.         <source>not found</source>
  339.         <target>bulunamad─▒</target>
  340.       </trans-unit>
  341.       <trans-unit id="EATTR_CPPFILE">
  342.         <source>file</source>
  343.         <target>Dosya</target>
  344.       </trans-unit>
  345.       <trans-unit id="EATTR_CPPLINE">
  346.         <source>line</source>
  347.         <target>├ºizgi</target>
  348.       </trans-unit>
  349.       <trans-unit id="EATTR_CLASS_ID">
  350.         <source>class</source>
  351.         <target>s─▒n─▒f</target>
  352.       </trans-unit>
  353.       <trans-unit id="EATTR_METHOD_ID">
  354.         <source>method</source>
  355.         <target>y├╢ntem</target>
  356.       </trans-unit>
  357.       <trans-unit id="EATTR_CONFIG_KEY_ID">
  358.         <source>config key</source>
  359.         <target>yap─▒land─▒rma anahtar─▒</target>
  360.       </trans-unit>
  361.       <trans-unit id="EATTR_TIME">
  362.         <source>time</source>
  363.         <target>zaman</target>
  364.       </trans-unit>
  365.       <trans-unit id="EATTR_URL">
  366.         <source>URL</source>
  367.         <target>URL</target>
  368.       </trans-unit>
  369.       <trans-unit id="EATTR_LINE_STR">
  370.         <source>line</source>
  371.         <target>├ºizgi</target>
  372.       </trans-unit>
  373.       <trans-unit id="EATTR_HTTP_CODE">
  374.         <source>HTTP code</source>
  375.         <target>HTTP kodu</target>
  376.       </trans-unit>
  377.       <trans-unit id="EATTR_HRESULT">
  378.         <source>HRESULT</source>
  379.         <target>HRESULT</target>
  380.       </trans-unit>
  381.       <trans-unit id="E_GENERAL">
  382.         <source>general error</source>
  383.         <target>genel hata</target>
  384.       </trans-unit>
  385.       <trans-unit id="E_HRESULT">
  386.         <source>API call error</source>
  387.         <target>API ├ºa─ƒr─▒ hatas─▒</target>
  388.       </trans-unit>
  389.       <trans-unit id="E_WRONG_FILE_FORMAT">
  390.         <source>wrong file format</source>
  391.         <target>yanl─▒┼ƒ dosya bi├ºimi</target>
  392.       </trans-unit>
  393.       <trans-unit id="E_SYNC_ITEM">
  394.         <source>synchronization item</source>
  395.         <target>e┼ƒitleme nesnesi</target>
  396.       </trans-unit>
  397.       <trans-unit id="E_SCRIPT_ERROR">
  398.         <source>script error</source>
  399.         <target>yaz─▒m hatas─▒</target>
  400.       </trans-unit>
  401.       <trans-unit id="E_LICENSE">
  402.         <source>license violation</source>
  403.         <target>ruhsat ihlali</target>
  404.       </trans-unit>
  405.       <trans-unit id="E_HTTP">
  406.         <source>HTTP error</source>
  407.         <target>HTTP hatas─▒</target>
  408.       </trans-unit>
  409.       <trans-unit id="E_UNHANDLED_EXCEPTION">
  410.         <source>unhandled exception</source>
  411.         <target>engellenemeyen istisna</target>
  412.       </trans-unit>
  413.       <trans-unit id="E_NO_THIS_FUNC">
  414.         <source>no this func</source>
  415.         <target>this func yok</target>
  416.       </trans-unit>
  417.       <trans-unit id="E_STACK_FUNC">
  418.         <source>stack func error</source>
  419.         <target>stack func hatas─▒</target>
  420.       </trans-unit>
  421.       <trans-unit id="MM_SyncItemsAll">
  422.         <source>All Files</source>
  423.         <target>T├╝m Dosyalar</target>
  424.       </trans-unit>
  425.       <trans-unit id="USIS_SyncItemUnchanged">
  426.         <source>Unchanged Files</source>
  427.         <target>De─ƒi┼ƒtirilmemi┼ƒ Dosyalar</target>
  428.       </trans-unit>
  429.       <trans-unit id="USIS_SyncItemChanged">
  430.         <source>Changed Files</source>
  431.         <target>De─ƒi┼ƒtirilmi┼ƒ Dosyalar</target>
  432.       </trans-unit>
  433.       <trans-unit id="USIS_SyncItemNew">
  434.         <source>New Files</source>
  435.         <target>Yeni Dosyalar</target>
  436.       </trans-unit>
  437.       <trans-unit id="USIS_SyncItemDeleted">
  438.         <source>Deleted Files</source>
  439.         <target>Silinmi┼ƒ Dosyalar</target>
  440.       </trans-unit>
  441.       <trans-unit id="USIS_SyncItemExcluded">
  442.         <source>Excluded Files</source>
  443.         <target>D─▒┼ƒlanm─▒┼ƒ Dosyalar</target>
  444.       </trans-unit>
  445.       <trans-unit id="MM_UserMessagesProgress">
  446.         <source>Progress Messages</source>
  447.         <target>Durum ─░letileri</target>
  448.       </trans-unit>
  449.       <trans-unit id="MM_OverwriteByUser">
  450.         <source>Overridden by User</source>
  451.         <target>Kullan─▒c─▒ Atlad─▒.</target>
  452.       </trans-unit>
  453.       <trans-unit id="MM_SyncItemQuestionable">
  454.         <source>Questionable Files</source>
  455.         <target>┼₧├╝pheli Dosyalar</target>
  456.       </trans-unit>
  457.       <trans-unit id="MM_UserMessagesInformation">
  458.         <source>Information Messages</source>
  459.         <target>Bilgi ─░letileri</target>
  460.       </trans-unit>
  461.       <trans-unit id="MM_UserMessagesImportant">
  462.         <source>Important Messages</source>
  463.         <target>├ûnemli ─░letiler</target>
  464.       </trans-unit>
  465.       <trans-unit id="banner_version">
  466.         <source>version</source>
  467.         <target>s├╝r├╝m</target>
  468.       </trans-unit>
  469.       <trans-unit id="banner_slogan">
  470.         <source>file synchronization that works</source>
  471.         <target>i┼ƒe yarayan dosya e┼ƒitleyicisi</target>
  472.       </trans-unit>
  473.       <trans-unit id="button_analyze">
  474.         <source>Analyze</source>
  475.         <target>─░ncele </target>
  476.       </trans-unit>
  477.       <trans-unit id="button_synchronize">
  478.         <source>Synchronize</source>
  479.         <target>E┼ƒitle </target>
  480.       </trans-unit>
  481.       <trans-unit id="button_stop">
  482.         <source>Stop</source>
  483.         <target>Dur</target>
  484.       </trans-unit>
  485.       <trans-unit id="button_clear">
  486.         <source>Clear</source>
  487.         <target>Temizle</target>
  488.       </trans-unit>
  489.       <trans-unit id="button_open">
  490.         <source>View...</source>
  491.         <target>G├╢ster...</target>
  492.       </trans-unit>
  493.       <trans-unit id="button_browse">
  494.         <source>Browse...</source>
  495.         <target>G├╢zat...</target>
  496.       </trans-unit>
  497.       <trans-unit id="button_ok">
  498.         <source>OK</source>
  499.         <target>Tamam</target>
  500.       </trans-unit>
  501.       <trans-unit id="button_cancel">
  502.         <source>Cancel</source>
  503.         <target>─░ptal Et </target>
  504.       </trans-unit>
  505.       <trans-unit id="button_close">
  506.         <source>Close</source>
  507.         <target>Kapat</target>
  508.       </trans-unit>
  509.       <trans-unit id="button_close_window">
  510.         <source>Close Window</source>
  511.         <target>Pencereyi Kapat</target>
  512.       </trans-unit>
  513.       <trans-unit id="button_apply">
  514.         <source>Apply</source>
  515.         <target>Uygula</target>
  516.       </trans-unit>
  517.       <trans-unit id="button_default">
  518.         <source>Set Default</source>
  519.         <target>├ûntan─▒ml─▒</target>
  520.       </trans-unit>
  521.       <trans-unit id="button_new">
  522.         <source>Add New</source>
  523.         <target>Yeni Ekle</target>
  524.       </trans-unit>
  525.       <trans-unit id="button_retry">
  526.         <source>Retry</source>
  527.         <target>Yeniden Dene </target>
  528.       </trans-unit>
  529.       <trans-unit id="button_advanced">
  530.         <source>Advanced</source>
  531.         <target>Geli┼ƒmi┼ƒ</target>
  532.       </trans-unit>
  533.       <trans-unit id="button_basic">
  534.         <source>Basic</source>
  535.         <target>Temel</target>
  536.       </trans-unit>
  537.       <trans-unit id="button_up">
  538.         <source>Up</source>
  539.         <target>Yukar─▒</target>
  540.       </trans-unit>
  541.       <trans-unit id="button_down">
  542.         <source>Down</source>
  543.         <target>A┼ƒa─ƒ─▒</target>
  544.       </trans-unit>
  545.       <trans-unit id="button_change">
  546.         <source>Rename</source>
  547.         <target>Adland─▒r</target>
  548.       </trans-unit>
  549.       <trans-unit id="button_properties">
  550.         <source>Properties</source>
  551.         <target>├ûzellikler</target>
  552.       </trans-unit>
  553.       <trans-unit id="important_warning">
  554.         <source>See important messages</source>
  555.         <target>├ûnemli mesajlar─▒ g├╢r </target>
  556.       </trans-unit>
  557.       <trans-unit id="Statistics_Caption_1">
  558.         <source>Usage Statistics</source>
  559.         <target>Kullan─▒c─▒ ─░statistikleri</target>
  560.       </trans-unit>
  561.       <trans-unit id="Statistics_Caption_2">
  562.         <source>past 7 days</source>
  563.         <target>ge├ºmi┼ƒ 7 g├╝n</target>
  564.       </trans-unit>
  565.       <trans-unit id="Statistics_Caption_3">
  566.         <source>past 30 days</source>
  567.         <target>ge├ºmi┼ƒ 30 g├╝n</target>
  568.       </trans-unit>
  569.       <trans-unit id="Statistics_Caption_4">
  570.         <source>since installation</source>
  571.         <target>kurulumdan beri</target>
  572.       </trans-unit>
  573.       <trans-unit id="Statistics_Refresh_Button">
  574.         <source>Refresh</source>
  575.         <target>Yenile</target>
  576.       </trans-unit>
  577.       <trans-unit id="msg_reading_folder">
  578.         <source>Reading Folder: "<x id="1" />" ...</source>
  579.         <target>Okunan Klas├╢r: "<x id="1" />" ...</target>
  580.       </trans-unit>
  581.       <trans-unit id="msg_reading_file">
  582.         <source>Reading File: "<x id="1" />" ...</source>
  583.         <target>Okunan Dosya: "<x id="1" />" ...</target>
  584.       </trans-unit>
  585.       <trans-unit id="msg_writing_file">
  586.         <source>Writing File: "<x id="1" />" ...</source>
  587.         <target>Yaz─▒lan Dosya: "<x id="1" />" ...</target>
  588.       </trans-unit>
  589.       <trans-unit id="msg_deleting_file_or_folder">
  590.         <source>Deleting: "<x id="1" />" ...</source>
  591.         <target>Silinen: "<x id="1" />" ...</target>
  592.       </trans-unit>
  593.       <trans-unit id="msg_creating_folder">
  594.         <source>Creating Folder: "<x id="1" />" ...</source>
  595.         <target>Klas├╢r Olu┼ƒturuluyor: "<x id="1" />" ...</target>
  596.       </trans-unit>
  597.       <trans-unit id="msg_copying_file">
  598.         <source>Copying File: "<x id="1" />" to "<x id="2" />" ...</source>
  599.         <target>Kopyalanan Dosya: "<x id="1" />" -> "<x id="2" />" ...</target>
  600.       </trans-unit>
  601.       <trans-unit id="msg_analyzing_sync_item">
  602.         <source>Analyzing "<x id="1" />" ...</source>
  603.         <target>"<x id="1" />" inceleniyor...</target>
  604.       </trans-unit>
  605.       <trans-unit id="msg_reading_drive_info">
  606.         <source>Reading drive information "<x id="1" />" ...</source>
  607.         <target>S├╝r├╝c├╝ bilgisi okunuyor: "<x id="1" />" ...</target>
  608.       </trans-unit>
  609.       <trans-unit id="msg_preparing_config_data">
  610.         <source>Preparing metadata ...</source>
  611.         <target>Metadata haz─▒rlan─▒yor ...</target>
  612.       </trans-unit>
  613.       <trans-unit id="msg_reading_config_data">
  614.         <source>Reading metadata ...</source>
  615.         <target>Metadata okunuyor ...</target>
  616.       </trans-unit>
  617.       <trans-unit id="msg_writing_config_data">
  618.         <source>Writing metadata ...</source>
  619.         <target>Metadata yaz─▒l─▒yor ...</target>
  620.       </trans-unit>
  621.       <trans-unit id="msg_flushing_drive">
  622.         <source>Flushing drive "<x id="1" />" buffers ...</source>
  623.         <target>"<x id="1" />" s├╝r├╝c├╝s├╝n├╝n tampon bellekleri bo┼ƒalt─▒l─▒yor ...</target>
  624.       </trans-unit>
  625.       <trans-unit id="activity_ANALYZING">
  626.         <source>Analyzing</source>
  627.         <target>─░nceleme</target>
  628.       </trans-unit>
  629.       <trans-unit id="activity_EXECUTING">
  630.         <source>Synchronizing</source>
  631.         <target>E┼ƒitleme</target>
  632.       </trans-unit>
  633.       <trans-unit id="activity_APPLICATION">
  634.         <source>Application</source>
  635.         <target>Uygulama</target>
  636.       </trans-unit>
  637.       <trans-unit id="activity_PROFILE">
  638.         <source>profile</source>
  639.         <target>profil</target>
  640.       </trans-unit>
  641.       <trans-unit id="activity_JOB">
  642.         <source>job</source>
  643.         <target>G├╢rev</target>
  644.       </trans-unit>
  645.       <trans-unit id="activity_FILE">
  646.         <source>file</source>
  647.         <target>Dosya</target>
  648.       </trans-unit>
  649.       <trans-unit id="msg_activity_started">
  650.         <source><x id="1" /> started, <x id="2" />: "<x id="3" />"</source>
  651.         <target><x id="1" /> ba┼ƒlad─▒, <x id="2" />: "<x id="3" />"</target>
  652.       </trans-unit>
  653.       <trans-unit id="msg_activity_finished">
  654.         <source><x id="1" /> finished, <x id="2" />: "<x id="3" />"</source>
  655.         <target><x id="1" /> bitti, <x id="2" />: "<x id="3" />"</target>
  656.       </trans-unit>
  657.       <trans-unit id="user_action">
  658.         <source>user</source>
  659.         <target>kullan─▒c─▒</target>
  660.       </trans-unit>
  661.       <trans-unit id="error_handling">
  662.         <source>error-handling system</source>
  663.         <target>hata-giderme sistemi</target>
  664.       </trans-unit>
  665.       <trans-unit id="warning_handling">
  666.         <source>warning-handling system</source>
  667.         <target>uyar─▒-giderme sistemi</target>
  668.       </trans-unit>
  669.       <trans-unit id="warning_Questionable">
  670.         <source>Questionable file (manual review recommended)</source>
  671.         <target>┼₧├╝pheli dosya (kullan─▒c─▒ m├╝dahalesi ├╢nerilir)</target>
  672.       </trans-unit>
  673.       <trans-unit id="warning_Deleted">
  674.         <source>Deleted file (manual review recommended)</source>
  675.         <target>Silinmi┼ƒ dosya (kullan─▒c─▒ m├╝dahalesi ├╢nerilir)</target>
  676.       </trans-unit>
  677.       <trans-unit id="warning_Difference">
  678.         <source>Substantial difference in folders</source>
  679.         <target>Klas├╢rlerde ├╢nemli farkl─▒l─▒k</target>
  680.       </trans-unit>
  681.       <trans-unit id="msg_error_stop_action">
  682.         <source>Synchronization has been stopped by <x id="1" /> because of error in "<x id="2" />" </source>
  683.         <target>E┼ƒitleme <x id="1" /> taraf─▒ndan "<x id="2" />" 'deki hata nedeniyle durduruldu</target>
  684.       </trans-unit>
  685.       <trans-unit id="msg_error_skip_action">
  686.         <source>File "<x id="2" />" has been skipped by <x id="1" /></source>
  687.         <target>"<x id="2" />" dosyas─▒, <x id="1" /> taraf─▒ndan atland─▒</target>
  688.       </trans-unit>
  689.       <trans-unit id="msg_warning_stop_action">
  690.         <source>Synchronization has been stopped by <x id="1" /> because of "<x id="2" />" warning in "<x id="3" />" </source>
  691.         <target>"<x id="3" />" 'deki "<x id="2" />" uyar─▒s─▒ nedeniyle <x id="1" /> taraf─▒ndan e┼ƒitleme durduruldu</target>
  692.       </trans-unit>
  693.       <trans-unit id="msg_warning_ignore_action">
  694.         <source>Warning "<x id="2" />" for "<x id="3" />" has been ignored by <x id="1" /></source>
  695.         <target>"<x id="2" />" uyar─▒ "<x id="3" />" i├ºin <x id="1" /> taraf─▒ndan yoksay─▒ld─▒</target>
  696.       </trans-unit>
  697.       <trans-unit id="msg_warning_definition">
  698.         <source>Warning: "<x id="1" />" in <x id="2" /> "<x id="3" />"</source>
  699.         <target>Uyar─▒:  <x id="2" /> "<x id="3" />" 'de "<x id="1" />" </target>
  700.       </trans-unit>
  701.       <trans-unit id="msg_ignore_sync_action">
  702.         <source>"<x id="1" />" can not be started because less than two sync folders are available</source>
  703.         <target>"<x id="1" />" ba┼ƒlanam─▒yor, ├º├╝nk├╝ ikiden az e┼ƒitleme klas├╢r├╝ mevcut</target>
  704.       </trans-unit>
  705.       <trans-unit id="msg_ignore_action">
  706.         <source>Synchronization can not be started due to important messages</source>
  707.         <target>E┼ƒitlemeye, ├╢nemli iletiler nedeniyle ba┼ƒlanamaz</target>
  708.       </trans-unit>
  709.       <trans-unit id="msg_summary">
  710.         <source>Summary: Files processed: <x id="1" />; Files copied: <x id="2" />; Bytes processed: <x id="3" />; Bytes copied: <x id="4" />.</source>
  711.         <target>├ûzet: ─░┼ƒlenen dosya: <x id="1" />; Kopyalanan dosya: <x id="2" />; ─░┼ƒlenen bayt: <x id="3" />; Kopyalanan bayt: <x id="4" />.</target>
  712.       </trans-unit>
  713.       <trans-unit id="msg_err_copy">
  714.         <source>Error while copying "<x id="1" />" to "<x id="2" />" using intermediate "<x id="3" />"</source>
  715.         <target>├£st seviye "<x id="3" />" kullanarak "<x id="1" />" nesnesini, "<x id="2" />"'ya kopyalarken hata olu┼ƒtu</target>
  716.       </trans-unit>
  717.       <trans-unit id="msg_err_box">
  718.         <source>A detailed error report has been created and pasted to the clipboard. You can send it to help us improve the file synchronizer application. We will treat this report as confidential and anonymous.</source>
  719.         <target>Ayr─▒nt─▒l─▒ bir hata raporu olu┼ƒturuldu ve panoya kopyaland─▒. Dosya e┼ƒitleme uygulamam─▒z─▒ geli┼ƒtirmemiz i├ºin bunu bize yollayabilirsiniz. Bu raporu t├╝m bilgileriniz gizli ve anonim olarak de─ƒerlendirece─ƒiz.</target>
  720.       </trans-unit>
  721.       <trans-unit id="msg_err_box_yes_no">
  722.         <source>Do you want to send the error report now? (Internet connection is required)</source>
  723.         <target>Hata raporunu ┼ƒimdi g├╢ndermek istiyor musunuz? (─░nternet ba─ƒlant─▒s─▒ gereklidir.)</target>
  724.       </trans-unit>
  725.       <trans-unit id="msg_err_reason_path_too_long">
  726.         <source><x id="1" />, possible reason: file path is too long.</source>
  727.         <target><x id="1" />, olas─▒ neden: Dosya yolu ├ºok uzun.</target>
  728.       </trans-unit>
  729.       <trans-unit id="msg_err_file_read">
  730.         <source>file read error</source>
  731.         <target>dosya okuma hatas─▒</target>
  732.       </trans-unit>
  733.       <trans-unit id="msg_err_file_write">
  734.         <source>file write error</source>
  735.         <target>dosya yazma hatas─▒</target>
  736.       </trans-unit>
  737.       <trans-unit id="msg_err_lic_trial_warn">
  738.         <source>The free trial period will be over soon. 
  739.     Please consider obtaining the Pro version of <x id="1" />.
  740.         </source>
  741.         <target>├£cretsiz deneme s├╝resi yak─▒nda bitecek. L├╝tfen <x id="1" /> 'in Pro s├╝r├╝m├╝n├╝ sat─▒n almay─▒ d├╝┼ƒ├╝n├╝n. </target>
  742.       </trans-unit>
  743.       <trans-unit id="msg_err_lic_trial_over">
  744.         <source>The free trial period is over. 
  745.     Please buy the Pro version or uninstall <x id="1" />.
  746.     Note: changing the system time may result in improper file synchronization.
  747.         </source>
  748.         <target>├£cretsiz deneme s├╝resi bitti. L├╝tfen  ya Pro s├╝r├╝m├╝ sat─▒n al─▒n ya da <x id="1" /> 'i kald─▒r─▒n. Not: Sistem saatini de─ƒi┼ƒtirmek hatal─▒ dosya e┼ƒitlemesine neden olacakt─▒r.</target>
  749.       </trans-unit>
  750.       <trans-unit id="msg_err_lic_warn">
  751.         <source>Measurements indicate usage in excess of typical personal requirements. 
  752.     Please consider obtaining the Pro version of <x id="1" />.
  753.         </source>
  754.         <target>├ûl├º├╝mler,  ki┼ƒisel ihtiya├ºtan fazla kullan─▒m oldu─ƒunu g├╢steriyor. L├╝tfen <x id="1" /> 'in Pro s├╝r├╝m├╝n├╝ sat─▒n almay─▒ d├╝┼ƒ├╝n├╝n. </target>
  755.       </trans-unit>
  756.       <trans-unit id="msg_err_lic_warn_serious">
  757.         <source>This is your final reminder. Measurements indicate usage in excess of typical personal requirements. <x id="1" /> may stop working unless you obtain a Pro license key.</source>
  758.         <target>Bu sizin i├ºin son hat─▒rlatmad─▒r. ├ûl├º├╝mler,  ki┼ƒisel ihtiya├ºtan fazla kullan─▒m oldu─ƒunu g├╢steriyor. Pro s├╝r├╝m lisans─▒ sat─▒n almazsan─▒z <x id="1" />, ├ºal─▒┼ƒmay─▒ durdurabilir.</target>
  759.       </trans-unit>
  760.       <trans-unit id="msg_err_lic_warn_stop">
  761.         <source>Measurements indicate usage in excess of typical personal requirements. 
  762.     Please buy <x id="1" /> Pro or enter the license key if you already have. 
  763.     You will be able to continue to use the free version when usage statistics for the past 30 days return to moderate levels. 
  764.     Note: changing the system time may result in improper file synchronization.</source>
  765.         <target>├ûl├º├╝mler, ki┼ƒisel kullan─▒c─▒ gereksinimlerini a┼ƒan bir kullan─▒m─▒ g├╢stermektedir. L├╝tfen <x id="1" /> Pro s├╝r├╝m├╝n├╝ sat─▒n al─▒n ya da e─ƒer sahipseniz lisans anahtar─▒n─▒ giriniz. Ge├ºmi┼ƒ 30 g├╝n├╝n kullan─▒c─▒ istatistikleri ortalama de─ƒerlere d├╢nd├╝─ƒ├╝nde ├╝cretsiz s├╝r├╝m├╝ kullanmay─▒ s├╝rd├╝rebileceksiniz. Not: Sistem saatini de─ƒi┼ƒtirmek hatal─▒ dosya e┼ƒitlemelerine neden olur.</target>
  766.       </trans-unit>
  767.       <trans-unit id="popup_menu_more">
  768.         <source>More</source>
  769.         <target>Daha Fazla</target>
  770.       </trans-unit>
  771.       <trans-unit id="popup_menu_select">
  772.         <source>Select Correct File</source>
  773.         <target>Do─ƒru Dosyay─▒ Se├º</target>
  774.       </trans-unit>
  775.       <trans-unit id="popup_select_direction">
  776.         <source>Select Synchronization Direction</source>
  777.         <target>E┼ƒitleme Y├╢n├╝n├╝ Se├º</target>
  778.       </trans-unit>
  779.       <trans-unit id="popup_change_link">
  780.         <source>Change</source>
  781.         <target>De─ƒi┼ƒtir</target>
  782.       </trans-unit>
  783.       <trans-unit id="str_created">
  784.         <source>Created</source>
  785.         <target>Olu┼ƒturuldu</target>
  786.       </trans-unit>
  787.       <trans-unit id="str_deleted">
  788.         <source>Deleted</source>
  789.         <target>Silinmi┼ƒ</target>
  790.       </trans-unit>
  791.       <trans-unit id="str_modified">
  792.         <source>Updated</source>
  793.         <target>G├╝ncellendi</target>
  794.       </trans-unit>
  795.       <trans-unit id="str_not_exist">
  796.         <source>Does not exist</source>
  797.         <target>Mevcut de─ƒil</target>
  798.       </trans-unit>
  799.       <trans-unit id="str_not_available">
  800.         <source>Is not available</source>
  801.         <target>Haz─▒r de─ƒil</target>
  802.       </trans-unit>
  803.       <trans-unit id="str_excluded">
  804.         <source>Excluded by filter</source>
  805.         <target>S├╝zge├º taraf─▒ndan d─▒┼ƒland─▒</target>
  806.       </trans-unit>
  807.       <trans-unit id="str_link_to_important_message">
  808.         <source>You have a message</source>
  809.         <target>Bir iletiniz var</target>
  810.       </trans-unit>
  811.       <trans-unit id="str_folder">
  812.         <source>Folder</source>
  813.         <target>Klas├╢r</target>
  814.       </trans-unit>
  815.       <trans-unit id="str_file">
  816.         <source>File</source>
  817.         <target>Dosya</target>
  818.       </trans-unit>
  819.       <trans-unit id="log_created">
  820.         <source>Folder created: "<x id="1" />"</source>
  821.         <target>Klas├╢r olu┼ƒturuldu: "<x id="1" />"</target>
  822.       </trans-unit>
  823.       <trans-unit id="log_deleted">
  824.         <source>File or folder deleted: "<x id="1" />"</source>
  825.         <target>Dosya veya klas├╢r silindi: "<x id="1" />"</target>
  826.       </trans-unit>
  827.       <trans-unit id="log_copied">
  828.         <source>File copied: "<x id="1" />" to "<x id="2" />"</source>
  829.         <target>Dosya kopyaland─▒: "<x id="1" />" -> "<x id="2" />"</target>
  830.       </trans-unit>
  831.       <trans-unit id="tooltip_goto_important_message">
  832.         <source>Click to see the important message</source>
  833.         <target>├ûnemli iletiyi g├╢rmek i├ºin t─▒klay─▒n</target>
  834.       </trans-unit>
  835.       <trans-unit id="tooltip_open_the_item">
  836.         <source>Click to open</source>
  837.         <target>A├ºmak i├ºin t─▒klay─▒n</target>
  838.       </trans-unit>
  839.       <trans-unit id="tooltip_open_the_rootfolder">
  840.         <source>Click to open the synchronization root</source>
  841.         <target>E┼ƒitleme k├╢k├╝n├╝ a├ºmak i├ºin t─▒klay─▒n</target>
  842.       </trans-unit>
  843.       <trans-unit id="tooltip_open_the_folder">
  844.         <source>Click to open the folder</source>
  845.         <target>Klas├╢r├╝ a├ºmak i├ºin t─▒klay─▒n</target>
  846.       </trans-unit>
  847.       <trans-unit id="tooltip_open_the_file">
  848.         <source>Click to open the file</source>
  849.         <target>Dosyay─▒ a├ºmak i├ºin t─▒klay─▒n</target>
  850.       </trans-unit>
  851.       <trans-unit id="tooltip_more_alt">
  852.         <source>More alternatives</source>
  853.         <target>Daha fazla se├ºenek</target>
  854.       </trans-unit>
  855.       <trans-unit id="tooltip_hide_alt">
  856.         <source>Hide alternatives</source>
  857.         <target>Se├ºenekleri sakla</target>
  858.       </trans-unit>
  859.       <trans-unit id="tooltip_first_page">
  860.         <source>Scroll to first page</source>
  861.         <target>─░lk sayfaya kayd─▒r</target>
  862.       </trans-unit>
  863.       <trans-unit id="tooltip_next_page">
  864.         <source>Scroll to next page</source>
  865.         <target>Sonraki sayfaya kayd─▒r</target>
  866.       </trans-unit>
  867.       <trans-unit id="tooltip_prev_page">
  868.         <source>Scroll to previous page</source>
  869.         <target>├ûnceki sayfaya kayd─▒r</target>
  870.       </trans-unit>
  871.       <trans-unit id="tooltip_last_page">
  872.         <source>Scroll to last page</source>
  873.         <target>Son sayfaya kayd─▒r</target>
  874.       </trans-unit>
  875.       <trans-unit id="tooltip_prev_message">
  876.         <source>Scroll to previous message</source>
  877.         <target>├ûnceki iletiye kayd─▒r</target>
  878.       </trans-unit>
  879.       <trans-unit id="tooltip_next_message">
  880.         <source>Scroll to next message</source>
  881.         <target>Sonraki iletiye kayd─▒r</target>
  882.       </trans-unit>
  883.       <trans-unit id="tooltip_sync_board_left">
  884.         <source>Insert synchronization path here</source>
  885.         <target>E┼ƒitleme yolunu buraya giriniz</target>
  886.       </trans-unit>
  887.       <trans-unit id="tooltip_sync_board_right">
  888.         <source>Insert synchronization path here</source>
  889.         <target>E┼ƒitleme yolunu buraya giriniz</target>
  890.       </trans-unit>
  891.       <trans-unit id="tooltip_FSP_Ok">
  892.         <source>Apply changes</source>
  893.         <target>De─ƒi┼ƒiklikleri uygula</target>
  894.       </trans-unit>
  895.       <trans-unit id="tooltip_FSP_Cancel">
  896.         <source>Cancel changes</source>
  897.         <target>De─ƒi┼ƒiklikleri iptal et</target>
  898.       </trans-unit>
  899.       <trans-unit id="tooltip_FSP_Browse">
  900.         <source>Browse for folder</source>
  901.         <target>Klas├╢re g├╢zat</target>
  902.       </trans-unit>
  903.       <trans-unit id="tooltip_FSP_Open">
  904.         <source>Open this folder in Windows Explorer</source>
  905.         <target>Bu klas├╢r├╝ Windows Gezgini'nde a├º</target>
  906.       </trans-unit>
  907.       <trans-unit id="tooltip_All_collection">
  908.         <source>All synchronization items</source>
  909.         <target>T├╝m e┼ƒitleme nesneleri</target>
  910.       </trans-unit>
  911.       <trans-unit id="tooltip_Unchanged_collection">
  912.         <source>Items that have not been changed since the last synchronization</source>
  913.         <target>Son e┼ƒitlemeden beri de─ƒi┼ƒtirilmemi┼ƒ nesneler</target>
  914.       </trans-unit>
  915.       <trans-unit id="tooltip_Changed_collection">
  916.         <source>Items that have been changed since the last synchronization</source>
  917.         <target>Son e┼ƒitlemeden beri de─ƒi┼ƒtirilmi┼ƒ nesneler</target>
  918.       </trans-unit>
  919.       <trans-unit id="tooltip_New_collection">
  920.         <source>Items that have been created since the last synchronization</source>
  921.         <target>Son e┼ƒitlemeden beri olu┼ƒturulmu┼ƒ nesneler</target>
  922.       </trans-unit>
  923.       <trans-unit id="tooltip_Deleted_collection">
  924.         <source>Items that have been deleted since the last synchronization</source>
  925.         <target>Son e┼ƒitlemeden beri silinmi┼ƒ nesneler</target>
  926.       </trans-unit>
  927.       <trans-unit id="tooltip_Excluded_collection">
  928.         <source>Items that are excluded from synchronization in job filter settings</source>
  929.         <target>G├╢rev s├╝zgeci ayarlar─▒nda e┼ƒitlemeden d─▒┼ƒlanan nesneler</target>
  930.       </trans-unit>
  931.       <trans-unit id="tooltip_OverwriteByUser_collection">
  932.         <source>Items that have been overridden by user</source>
  933.         <target>Kullan─▒c─▒ taraf─▒ndan atlanan nesneler</target>
  934.       </trans-unit>
  935.       <trans-unit id="tooltip_Important_collection">
  936.         <source>Messages that require user attention</source>
  937.         <target>Kullan─▒c─▒ dikkatini gerektiren iletiler</target>
  938.       </trans-unit>
  939.       <trans-unit id="tooltip_Questionable_collection">
  940.         <source>Items that have been modified more than in one root folder since the last synchronization</source>
  941.         <target>Son e┼ƒitlemeden beri bir k├╢k klas├╢rden fazla de─ƒi┼ƒtirilmi┼ƒ nesneler </target>
  942.       </trans-unit>
  943.       <trans-unit id="tooltip_Analyze_button">
  944.         <source>Start difference analysis</source>
  945.         <target>Fark incelemesini ba┼ƒlat</target>
  946.       </trans-unit>
  947.       <trans-unit id="tooltip_Sinchronize_button">
  948.         <source>Start synchronization process</source>
  949.         <target>E┼ƒitleme i┼ƒlemini ba┼ƒlat</target>
  950.       </trans-unit>
  951.       <trans-unit id="tooltip_Stop_button">
  952.         <source>Stop current process and/or clean up result</source>
  953.         <target>S├╝ren i┼ƒlemi durdur veya sonucu temizle</target>
  954.       </trans-unit>
  955.       <trans-unit id="tooltip_Pause_button">
  956.         <source>Pause current process</source>
  957.         <target>S├╝ren i┼ƒlemi beklet</target>
  958.       </trans-unit>
  959.       <trans-unit id="tooltip_Important_warning">
  960.         <source>Press to scroll into important messages</source>
  961.         <target>├ûnemli iletilere kayd─▒rmak i├ºin bas─▒n</target>
  962.       </trans-unit>
  963.       <trans-unit id="tooltip_copy">
  964.         <source>Copy</source>
  965.         <target>Kopyala</target>
  966.       </trans-unit>
  967.       <trans-unit id="tooltip_to">
  968.         <source>to</source>
  969.         <target>-&gt;</target>
  970.       </trans-unit>
  971.       <trans-unit id="tooltip_CID_arrow">
  972.         <source>Do not change this item</source>
  973.         <target>Bu nesneyi de─ƒi┼ƒtirme</target>
  974.       </trans-unit>
  975.       <trans-unit id="tooltip_agree">
  976.         <source>Press to accept proposed action</source>
  977.         <target>├ûnerilen i┼ƒlemi kabul etmek i├ºin bas─▒n</target>
  978.       </trans-unit>
  979.       <trans-unit id="tooltip_action_in_progress">
  980.         <source>Action in progress</source>
  981.         <target>─░┼ƒlem s├╝r├╝yor</target>
  982.       </trans-unit>
  983.       <trans-unit id="tooltip_action_done">
  984.         <source>Action done</source>
  985.         <target>─░┼ƒlem bitti</target>
  986.       </trans-unit>
  987.       <trans-unit id="tooltip_file_size">
  988.         <source>file size</source>
  989.         <target>Dosya boyutu</target>
  990.       </trans-unit>
  991.       <trans-unit id="tooltip_file_time">
  992.         <source>last modification time</source>
  993.         <target>Son de─ƒi┼ƒtirme zaman─▒</target>
  994.       </trans-unit>
  995.       <trans-unit id="tooltip_op_edit">
  996.         <source>Edit filter</source>
  997.         <target>S├╝zgeci d├╝zenle</target>
  998.       </trans-unit>
  999.       <trans-unit id="tooltip_op_delete">
  1000.         <source>Delete filter</source>
  1001.         <target>S├╝zgeci sil</target>
  1002.       </trans-unit>
  1003.       <trans-unit id="tooltip_op_file_filter">
  1004.         <source>File name filter</source>
  1005.         <target>Dosya Ad─▒ S├╝zgeci</target>
  1006.       </trans-unit>
  1007.       <trans-unit id="tooltip_op_attribute_filter">
  1008.         <source>File attribute filter</source>
  1009.         <target>Dosya ├ûzellik S├╝zgeci</target>
  1010.       </trans-unit>
  1011.       <trans-unit id="tooltip_change_link">
  1012.         <source>Click to change synchronization direction</source>
  1013.         <target>E┼ƒitleme y├╢n├╝n├╝ de─ƒi┼ƒtirmek i├ºin t─▒klay─▒n</target>
  1014.       </trans-unit>
  1015.       <trans-unit id="tooltip_one_way_sync">
  1016.         <source>One-way synchronization mode. This side is the data source, the other side is the destination.</source>
  1017.         <target>Tek-y├╢n e┼ƒitleme kipi. Bu yan kaynak, kar┼ƒ─▒s─▒ hedeftir.</target>
  1018.       </trans-unit>
  1019.       <trans-unit id="tooltip_all_way_sync">
  1020.         <source>All-way synchronization mode. Most recent changes will be propagated to the other side.</source>
  1021.         <target>Her-y├╢ne e┼ƒitleme kipi. En son de─ƒi┼ƒiklikler ├╢teki yana aktar─▒lacak.</target>
  1022.       </trans-unit>
  1023.       <trans-unit id="tooltip_options_Button_Ok">
  1024.         <source>Apply option changes and close the window</source>
  1025.         <target>Se├ºenek de─ƒi┼ƒikliklerini uygula ve pencereyi kapat</target>
  1026.       </trans-unit>
  1027.       <trans-unit id="tooltip_options_Button_Cancel">
  1028.         <source>Cancel option changes and exit</source>
  1029.         <target>Se├ºenek de─ƒi┼ƒikliklerini iptal et ve ├º─▒k</target>
  1030.       </trans-unit>
  1031.       <trans-unit id="tooltip_options_Button_Apply">
  1032.         <source>Apply option changes</source>
  1033.         <target>Se├ºenek de─ƒi┼ƒikliklerini uygula</target>
  1034.       </trans-unit>
  1035.       <trans-unit id="tooltip_options_Button_Default">
  1036.         <source>Set options on this page to their default values</source>
  1037.         <target>Bu sayfadaki se├ºenekleri ├╢ntan─▒ml─▒ de─ƒerlerine d├╢nd├╝r</target>
  1038.       </trans-unit>
  1039.       
  1040.       <trans-unit id="hint_syncpath_left">
  1041.         <source>Type synchronization folder path or press "Browse" button to choose it</source>
  1042.         <target>E┼ƒitleme klas├╢r├╝ yolunu yaz─▒n ya da "G├╢zat" d├╝─ƒmesine bas─▒p se├ºin</target>
  1043.       </trans-unit>
  1044.       <trans-unit id="hint_syncpath_right">
  1045.         <source>Type synchronization folder path or press "Browse" button to choose it</source>
  1046.         <target>E┼ƒitleme klas├╢r├╝ yolunu yaz─▒n ya da "G├╢zat" d├╝─ƒmesine bas─▒p se├ºin</target>
  1047.       </trans-unit>
  1048.       <trans-unit id="hint_analyze">
  1049.         <source>Press "Analyze" button to start the difference analysis, then review the planned changes and press "Synchronize" button</source>
  1050.         <target>Fark incelemesini ba┼ƒlatmak i├ºin "─░ncele" d├╝─ƒmesine bas─▒n, sonra planlanan de─ƒi┼ƒiklikleri g├╢zden ge├ºirin ve "E┼ƒitle" d├╝─ƒmesine bas─▒n.</target>
  1051.       </trans-unit>
  1052.       <trans-unit id="hint_synchronize">
  1053.         <source>Press "Synchronize" button to start the synchronization process</source>
  1054.         <target>E┼ƒitleme i┼ƒlemini ba┼ƒlatmak i├ºin "E┼ƒitle" d├╝─ƒmesine bas─▒n─▒z</target>
  1055.       </trans-unit>
  1056.       <trans-unit id="hint_test">
  1057.         <source>Test!!!</source>
  1058.         <target>Deneme!!!</target>
  1059.       </trans-unit>
  1060.       <trans-unit id="hint_normal_state">
  1061.         <source />
  1062.         <target> </target>
  1063.       </trans-unit>
  1064.       <trans-unit id="hint_incomplete_state">
  1065.         <source>Synchronization path is not set</source>
  1066.         <target>E┼ƒitleme yolu ayarlanmam─▒┼ƒ</target>
  1067.       </trans-unit>
  1068.       <trans-unit id="hint_automatic_state">
  1069.         <source>Automatic synchronization is set</source>
  1070.         <target>Otomatik e┼ƒitleme ayarlanm─▒┼ƒ</target>
  1071.       </trans-unit>
  1072.       <trans-unit id="hint_auto_disabled_state">
  1073.         <source>Manual synchronization is in progress</source>
  1074.         <target>Elle e┼ƒitleme s├╝r├╝yor</target>
  1075.       </trans-unit>
  1076.       <trans-unit id="hint_analyzing_state">
  1077.         <source>Analyzing differences</source>
  1078.         <target>Farklar inceleniyor</target>
  1079.       </trans-unit>
  1080.       <trans-unit id="hint_synchronizing_state">
  1081.         <source>Synchronization is in progress</source>
  1082.         <target>E┼ƒitleme s├╝r├╝yor</target>
  1083.       </trans-unit>
  1084.       <trans-unit id="hint_information_message_state">
  1085.         <source>See information messages</source>
  1086.         <target>Bilgi iletilerine bak</target>
  1087.       </trans-unit>
  1088.       <trans-unit id="hint_message_state">
  1089.         <source>See important messages</source>
  1090.         <target>├ûnemli mesajlar─▒ g├╢r </target>
  1091.       </trans-unit>
  1092.       <trans-unit id="balloon_synchronized_state">
  1093.         <source>Synchronization finished successfully</source>
  1094.         <target>E┼ƒitleme ba┼ƒar─▒yla yap─▒ld─▒</target>
  1095.       </trans-unit>
  1096.       <trans-unit id="balloon_message_state">
  1097.         <source>Click here to see important message(s)</source>
  1098.         <target>├ûnemli iletileri g├╢rmek i├ºin buraya t─▒klay─▒n</target>
  1099.       </trans-unit>
  1100.       <trans-unit id="hint_Banner_on">
  1101.         <source>Click to hide the logo</source>
  1102.         <target>Logoyu gizlemek i├ºin t─▒klay─▒n</target>
  1103.       </trans-unit>
  1104.       <trans-unit id="hint_Banner_off">
  1105.         <source>Click to show the logo</source>
  1106.         <target>Logoyu g├╢stermek i├ºin t─▒klay─▒n</target>
  1107.       </trans-unit>
  1108.       <trans-unit id="hint_Winner_Delete_All">
  1109.         <source>If checked the file will be deleted from all sides</source>
  1110.         <target>─░┼ƒaretliyse dosyalar her iki yandan da silinecek</target>
  1111.       </trans-unit>
  1112.       <trans-unit id="hint_Winner_Nothing">
  1113.         <source>If checked nothing will be done for this file</source>
  1114.         <target>─░┼ƒaretliyse bu dosya i├ºin hi├ºbir ┼ƒey yap─▒lmayacak</target>
  1115.       </trans-unit>
  1116.       <trans-unit id="hint_Winner">
  1117.         <source>If checked this sample of file will define the action</source>
  1118.         <target>─░┼ƒaretliyse bu ├╢rnek dosya i┼ƒlemi belirleyecek</target>
  1119.       </trans-unit>
  1120.       <trans-unit id="wnd_select_folder">
  1121.         <source>Select Folder</source>
  1122.         <target>Klas├╢r Se├º</target>
  1123.       </trans-unit>
  1124.       <trans-unit id="new_association_name">
  1125.         <source>New Job</source>
  1126.         <target>Yeni G├╢rev</target>
  1127.       </trans-unit>
  1128.       <trans-unit id="default_profile_name">
  1129.         <source>Default Profile</source>
  1130.         <target>├ûntan─▒ml─▒ Profil </target>
  1131.       </trans-unit>
  1132.       <trans-unit id="metric_hours">
  1133.         <source>hours</source>
  1134.         <target>saat</target>
  1135.       </trans-unit>
  1136.       <trans-unit id="metric_bytes">
  1137.         <source>bytes</source>
  1138.         <target>bayt</target>
  1139.       </trans-unit>
  1140.       <trans-unit id="metric_Kbytes">
  1141.         <source>Kb</source>
  1142.         <target>Kb</target>
  1143.       </trans-unit>
  1144.       <trans-unit id="metric_Mbytes">
  1145.         <source>Mb</source>
  1146.         <target>Mb</target>
  1147.       </trans-unit>
  1148.       <trans-unit id="m_DaFilesProcessed">
  1149.         <source>Files processed</source>
  1150.         <target>─░┼ƒlenen dosya</target>
  1151.       </trans-unit>
  1152.       <trans-unit id="m_DaFilesCopied">
  1153.         <source>Files copied</source>
  1154.         <target>Kopyalanan dosya</target>
  1155.       </trans-unit>
  1156.       <trans-unit id="m_DaBytesProcessed">
  1157.         <source>Bytes processed</source>
  1158.         <target>─░┼ƒlenen bayt</target>
  1159.       </trans-unit>
  1160.       <trans-unit id="m_DaBytesCopied">
  1161.         <source>Bytes copied</source>
  1162.         <target>Kopyalanan bayt</target>
  1163.       </trans-unit>
  1164.       <trans-unit id="MM_TrafficSaved">
  1165.         <source>Estimated traffic saved</source>
  1166.         <target>Tahmini trafik tasarrufu</target>
  1167.       </trans-unit>
  1168.       <trans-unit id="MM_TimeSaved">
  1169.         <source>Estimated time saved</source>
  1170.         <target>Tahmini zaman tasarrufu</target>
  1171.       </trans-unit>
  1172.       <trans-unit id="option_global">
  1173.         <source>Application</source>
  1174.         <target>Uygulama</target>
  1175.       </trans-unit>
  1176.       <trans-unit id="option_language">
  1177.         <source>Language:</source>
  1178.         <target>Dil:</target>
  1179.       </trans-unit>
  1180.       <trans-unit id="o_des_language">
  1181.         <source>Select the language to use for your interaction with the application.  
  1182.             This selection is applied immediately, without the need to restart the application.
  1183.             Some text may not be available in a particular language.  
  1184.             Any untranslated text appears in English.
  1185.             If your language is not listed, or if you see errors in its translation and you want to help by adding a translation for your language, or by providing corrections for it, please see how you can contribute by visiting our web site and clicking the "Translate" link.</source>
  1186.         <target>Uygulamayla etkile┼ƒiminizde kullan─▒lacak dili se├ºiniz. Bu se├ºim, yeniden ba┼ƒlatmaya gerek kalmadan an─▒nda uygulanacak. Baz─▒ dillerde baz─▒ yaz─▒lar haz─▒r olmayabilir. ├çevrilmemi┼ƒ yaz─▒lar ─░ngilizce olarak g├╢sterilir. E─ƒer diliniz listelenmemi┼ƒse ya da ├ºevirisinde hatalar g├╢r├╝yorsan─▒z ve diliniz i├ºin bir ├ºeviri ekleyerek yard─▒m etmek istiyorsan─▒z ya da d├╝zeltmeler yapmak istiyorsan─▒z l├╝tfen sitemize girerek ve "Translate" ba─ƒlant─▒s─▒na t─▒klayarak nas─▒l katk─▒da bulunaca─ƒ─▒n─▒za bak─▒n.</target>
  1187.       </trans-unit>
  1188.       <trans-unit id="option_memorize_window_position">
  1189.         <source>Memorize window position</source>
  1190.         <target>Pencere konumunu hat─▒rla</target>
  1191.       </trans-unit>
  1192.       <trans-unit id="o_des_memorize_window_position">
  1193.         <source>If checked, window position and
  1194.                 size will be the same next time you start the application</source>
  1195.         <target>─░┼ƒaretliyse, pencere konumu ve boyutu, uygulamay─▒ bir sonraki ├ºal─▒┼ƒt─▒rman─▒zda ayn─▒ olur.</target>
  1196.       </trans-unit>
  1197.       <trans-unit id="option_enable_auto_update">
  1198.         <source>Automatically check for software updates</source>
  1199.         <target>Yaz─▒l─▒m g├╝ncelle┼ƒtirmelerini kendili─ƒinden denetle</target>
  1200.       </trans-unit>
  1201.       <trans-unit id="o_des_enable_auto_update">
  1202.         <source>If you check this option the application connects automatically to our web server about once a week to check if software updates are available. 
  1203.             If an update is available, you will have the option to install the new version or to continue using the current version. 
  1204.             An Internet connection is required for this option to operate. 
  1205.             No personal information is sent to the server. 
  1206.             See the End User License Agreement for details.</source>
  1207.         <target>Bu se├ºenek i┼ƒaretliyse uygulama kendili─ƒinden internet sunucumuza haftada bir ba─ƒlan─▒r ve g├╝ncelle┼ƒtirmeleri denetler. E─ƒer bir g├╝ncelle┼ƒtirme varsa yeni s├╝r├╝m├╝ kurabilir ya da varolan s├╝r├╝m├╝ kullanmay─▒ s├╝rd├╝rebilirsiniz. Internet ba─ƒlant─▒s─▒ bu se├ºene─ƒin ├ºal─▒┼ƒmas─▒ i├ºin gereklidir. Hi├ºbir ki┼ƒisel bilgi sunucumuza g├╢nderilmez. Ayr─▒nt─▒lar i├ºin Son Kullan─▒c─▒ S├╢zle┼ƒmesi'ne bak─▒n─▒z.</target>
  1208.       </trans-unit>
  1209.       <trans-unit id="option_start_on_user_login">
  1210.         <source>Start application system tray icon on system start-up</source>
  1211.         <target>Sistem ba┼ƒlang─▒c─▒nda uygulamay─▒ simge durumunda ba┼ƒlat</target>
  1212.       </trans-unit>
  1213.       <trans-unit id="o_des_start_on_user_login">
  1214.         <source>If you check this option the application starts automatically when you log on.  
  1215.             The application is represented by a minimized icon in the task bar. 
  1216.             Use this option when automatic synchronization is configured.</source>
  1217.         <target>Bu se├ºenek se├ºiliyse oturum a├º─▒l─▒nca uygulama kendili─ƒinden ba┼ƒlar. Uygulama, simge durumunda g├╢rev ├ºubu─ƒunda yer al─▒r. Bu se├ºene─ƒi otomatik e┼ƒitleme yap─▒land─▒r─▒lm─▒┼ƒsa kullan─▒n.</target>
  1218.       </trans-unit>
  1219.       <trans-unit id="option_default_browser">
  1220.         <source>Open links in default browser</source>
  1221.         <target>Ba─ƒlant─▒lar─▒ ├╢ntan─▒ml─▒ internet g├╢zat─▒c─▒s─▒nda a├º</target>
  1222.       </trans-unit>
  1223.       <trans-unit id="o_des_option_default_browser">
  1224.         <source>If the option is checked, the application uses browser set by default in system and Internet Explorer otherwise.</source>
  1225.         <target>Bu se├ºenek se├ºiliyse uygulama sistemde ├╢ntan─▒ml─▒ olarak se├ºili internet g├╢zat─▒c─▒ yaz─▒l─▒m─▒n─▒ kullan─▒r, aksi halde Internet Explorer kullan─▒l─▒r.</target>
  1226.       </trans-unit>
  1227.       <trans-unit id="items_per_page">
  1228.         <source>Number of files per page displayed in each group:</source>
  1229.         <target>Herbir grupta g├╢sterilen sayfa ba┼ƒ─▒na dosya say─▒s─▒</target>
  1230.       </trans-unit>
  1231.       <trans-unit id="presentation_page">
  1232.         <source>User interface</source>
  1233.         <target>Kullan─▒c─▒ Arabirimi</target>
  1234.       </trans-unit>
  1235.       <trans-unit id="o_des_presentation_page">
  1236.         <source>Configure user interface parameters</source>
  1237.         <target>Kullan─▒c─▒ arabirimi parametreleri yap─▒land─▒r</target>
  1238.       </trans-unit>
  1239.       <trans-unit id="success_balloon">
  1240.         <source>Show balloon when synchronization finished successfully</source>
  1241.         <target>E┼ƒitleme ba┼ƒar─▒yla sona erdi─ƒinde balon g├╢ster</target>
  1242.       </trans-unit>
  1243.       <trans-unit id="o_des_success_balloon">
  1244.         <source>A system tray balloon will appear to inform you that background synchronization finishes successfully.</source>
  1245.         <target>Arkaalan e┼ƒitlemesi ba┼ƒar─▒yla bitti─ƒinde bir sistem balonu sizi bilgilendirmek i├ºin g├╢r├╝n├╝r.</target>
  1246.       </trans-unit>
  1247.       <trans-unit id="failed_balloon">
  1248.         <source>Show balloon when synchronization failed</source>
  1249.         <target>E┼ƒitleme ba┼ƒar─▒s─▒z olursa balon g├╢ster</target>
  1250.       </trans-unit>
  1251.       <trans-unit id="o_des_failed_balloon">
  1252.         <source>A system tray balloon will appear on any error during background synchronization process.</source>
  1253.         <target>Arkaalan e┼ƒitleme i┼ƒlemi s─▒ras─▒nda olu┼ƒan herhangi bir hatada sistem tepsisi balonu g├╢sterilir.</target>
  1254.       </trans-unit>
  1255.       <trans-unit id="option_full_file_name">
  1256.         <source>Display full file name</source>
  1257.         <target>Tam dosya ad─▒n─▒ g├╢ster</target>
  1258.       </trans-unit>
  1259.       <trans-unit id="o_des_full_file_name">
  1260.         <source>Full file and folder names will be displayed. Uncheck this flag to save space in the analysis result area.</source>
  1261.         <target>Tam dosya ve klas├╢r ad─▒ g├╢sterilir. ─░nceleme sonu├ºlar─▒ alan─▒ndaki bo┼ƒlu─ƒu art─▒rmak i├ºin bu i┼ƒareti kald─▒r─▒n.</target>
  1262.       </trans-unit>
  1263.       <trans-unit id="option_banner_show">
  1264.         <source>Show logo in the profile window</source>
  1265.         <target>Logoyu profil penceresinde g├╢ster</target>
  1266.       </trans-unit>
  1267.       <trans-unit id="o_des_banner_show">
  1268.         <source>If the option is checked, the program logo is displayed in the profile window.</source>
  1269.         <target>E─ƒer bu se├ºenek se├ºiliyse program logosu profil penceresinde g├╢sterilecektir.</target>
  1270.       </trans-unit>
  1271.       <trans-unit id="option_skin">
  1272.         <source>Skin:</source>
  1273.         <target>Kaplama:</target>
  1274.       </trans-unit>
  1275.       <trans-unit id="o_des_skin">
  1276.         <source>Select the skin to use in the application's user interface. 
  1277.                 This selection is applied immediately, without the need to restart the application.</source>
  1278.         <target>Uygulaman─▒n kullan─▒c─▒ arabiriminde kullan─▒lan kaplamay─▒ se├ºin. Bu se├ºim uygulamay─▒ yeniden ba┼ƒlatmaya gerek kalmadan an─▒nda uygulan─▒r.</target>
  1279.       </trans-unit>
  1280.       <trans-unit id="event_page">
  1281.         <source>Event log</source>
  1282.         <target>Olay K├╝t├╝─ƒ├╝</target>
  1283.       </trans-unit>
  1284.       <trans-unit id="o_des_event_page">
  1285.         <source>Configure event log parameters</source>
  1286.         <target>Olay k├╝t├╝─ƒ├╝ parametrelerini yap─▒land─▒r─▒n</target>
  1287.       </trans-unit>
  1288.       <trans-unit id="option_log_output">
  1289.         <source>Log output</source>
  1290.         <target>K├╝t├╝k Aktar─▒m─▒</target>
  1291.       </trans-unit>
  1292.       <trans-unit id="o_des_option_log_output">
  1293.         <source>Specify where the log messages should be streamed to</source>
  1294.         <target>K├╝t├╝k iletilerinin nereye aktar─▒laca─ƒ─▒n─▒ belirtin.</target>
  1295.       </trans-unit>
  1296.       <trans-unit id="option_visible_events_count">
  1297.         <source>Items in log window: </source>
  1298.         <target>K├╝t├╝k penceresindeki nesneler</target>
  1299.       </trans-unit>
  1300.       <trans-unit id="option_save_events">
  1301.         <source>Save log in file</source>
  1302.         <target>K├╝t├╝─ƒ├╝ dosyaya kaydet</target>
  1303.       </trans-unit>
  1304.       <trans-unit id="o_des_option_save_events">
  1305.         <source>If this option is checked all log messages will be saved in the following file: [Current User Application Data]\Sync App Settings\_SYNCAPP\default.log. Specify maximum size of the log file in megabytes. Larger file will be truncated.</source>
  1306.         <target>Bu se├ºenek se├ºiliyse t├╝m k├╝t├╝k iletileri ┼ƒu dosyada saklan─▒r: [Current User Application Data]\Sync App Settings\_SYNCAPP\default.log. Megabayt olarak azami k├╝t├╝k dosyas─▒ boyutunu belirleyin. Daha b├╝y├╝k dosyalar k─▒salt─▒lacakt─▒r.</target>
  1307.       </trans-unit>
  1308.       <trans-unit id="option_file_size_events">
  1309.         <source>Max log file size, Mb: </source>
  1310.         <target>Azami k├╝t├╝k dosyas─▒ boyutu, Mb:</target>
  1311.       </trans-unit>
  1312.       <trans-unit id="option_severity_events">
  1313.         <source>Log conciseness</source>
  1314.         <target>K├╝t├╝k ─░├ºeri─ƒi</target>
  1315.       </trans-unit>
  1316.       <trans-unit id="o_des_option_severity_events">
  1317.         <source>Select how important a message should be to be displayed in the log window.</source>
  1318.         <target>Hangi ├╢nemdeki iletilerin k├╝t├╝k penceresinde g├╢sterilmesini istedi─ƒinizi se├ºiniz.</target>
  1319.       </trans-unit>
  1320.       <trans-unit id="option_severity_level_1">
  1321.         <source>Verbose</source>
  1322.         <target>Ayr─▒nt─▒l─▒</target>
  1323.       </trans-unit>
  1324.       <trans-unit id="option_severity_level_2">
  1325.         <source>Brief</source>
  1326.         <target>├ûzet</target>
  1327.       </trans-unit>
  1328.       <trans-unit id="option_severity_level_3">
  1329.         <source>Warnings and Errors only</source>
  1330.         <target>Yaln─▒zca Uyar─▒lar ve Hatalar</target>
  1331.       </trans-unit>
  1332.       <trans-unit id="option_severity_level_4">
  1333.         <source>Errors only</source>
  1334.         <target>Yaln─▒zca hatalar</target>
  1335.       </trans-unit>
  1336.       <trans-unit id="option_show_events">
  1337.         <source>Show event log window</source>
  1338.         <target>Olay k├╝t├╝─ƒ├╝ penceresini g├╢ster</target>
  1339.       </trans-unit>
  1340.       <trans-unit id="o_des_option_show_events">
  1341.         <source>Show event log window at the bottom of the profile window. Select maximum number of messages displayed in the log window. When this number is exceeded the older messages will be truncated.</source>
  1342.         <target>Olay k├╝t├╝─ƒ├╝ penceresini profil penceresinin alt─▒nda g├╢ster. K├╝t├╝k penceresinde g├╢sterilecek azami ileti say─▒s─▒n─▒ se├ºin. Bu say─▒ a┼ƒ─▒ld─▒─ƒ─▒nda eski iletiler k─▒salt─▒l─▒r.</target>
  1343.       </trans-unit>
  1344.       <trans-unit id="option_profiler">
  1345.         <source>Default Profile</source>
  1346.         <target>├ûntan─▒ml─▒ Profil </target>
  1347.       </trans-unit>
  1348.       <trans-unit id="option_general">
  1349.         <source>General</source>
  1350.         <target>Genel</target>
  1351.       </trans-unit>
  1352.       <trans-unit id="o_des_option_general">
  1353.         <source>Click to set general properties</source>
  1354.         <target>Genel ├╢zellikleri ayarlamak i├ºin t─▒klay─▒n</target>
  1355.       </trans-unit>
  1356.       <trans-unit id="option_association">
  1357.         <source>Job</source>
  1358.         <target>G├╢rev</target>
  1359.       </trans-unit>
  1360.       <trans-unit id="o_des_association">
  1361.         <source>Click to set the job properties</source>
  1362.         <target>G├╢rev ├╢zelliklerini ayarlamak i├ºin t─▒klay─▒n</target>
  1363.       </trans-unit>
  1364.       <trans-unit id="option_scheduler">
  1365.         <source>Automatic Synchronization</source>
  1366.         <target>Otomatik E┼ƒitleme</target>
  1367.       </trans-unit>
  1368.       <trans-unit id="o_des_scheduler">
  1369.         <source>Select condition(s) for starting synchronization automatically.</source>
  1370.         <target>Kendili─ƒinden e┼ƒitlemeye ba┼ƒlanmas─▒ i├ºin gerekli ko┼ƒullar─▒ se├ºin.</target>
  1371.       </trans-unit>
  1372.       <trans-unit id="o_des_form_scheduler">
  1373.         <source>Select condition(s) for starting synchronization. 
  1374.         The application must be running in order to start synchronization automatically (unless the "Use Windows Task Scheduler" option is enabled). 
  1375.         Automatic synchronization jobs are not started when a manual analyze/synchronize session is in progress.</source>
  1376.         <target>E┼ƒitlemenin ba┼ƒlama ko┼ƒullar─▒n─▒ se├ºin. Kendili─ƒinden e┼ƒitlemenin ba┼ƒlamas─▒ i├ºin uygulaman─▒n ba┼ƒlat─▒lm─▒┼ƒ olmas─▒ gereklidir.(E─ƒer  "Windows G├╢rev Zamanlay─▒c─▒s─▒" se├ºene─ƒi se├ºili de─ƒilse.) Otomatik e┼ƒitleme g├╢revleri, elle yap─▒lan bir incele/e┼ƒitle i┼ƒlemi s├╝r├╝yorsa ba┼ƒlamaz.</target>
  1377.       </trans-unit>
  1378.       <trans-unit id="option_caption_scheduler">
  1379.         <source>Set conditions to start synchronization automatically</source>
  1380.         <target>Kendili─ƒinden e┼ƒitlemenin ba┼ƒlamas─▒ i├ºin ko┼ƒullar─▒ se├ºin</target>
  1381.       </trans-unit>
  1382.       <trans-unit id="drive_connected_scheduler">
  1383.         <source>When removable device is connected</source>
  1384.         <target>├ç─▒kar─▒labilir ayg─▒t ba─ƒland─▒─ƒ─▒nda</target>
  1385.       </trans-unit>
  1386.       <trans-unit id="drive_connected_des_scheduler">
  1387.         <source>Use this option when one or more of the sync folders in this job are on a removable USB device (USB drive, digital camera, MP3 player, flash card reader, etc.).
  1388.         Synchronization is performed automatically - just insert the device into a USB port.  
  1389.         No other interaction is required! 
  1390.         Note: this option does not detect when network drives are connected.</source>
  1391.         <target>Bu se├ºene─ƒi, bu g├╢revdeki bir ya da daha fazla e┼ƒitleme klas├╢r├╝, ├º─▒kar─▒labilir bir USB ayg─▒t─▒nda ise kullan─▒n. (USB s├╝r├╝c├╝, say─▒sal kamera, MP3 ├ºalar, flash kart okuyucu, vb.) E┼ƒitleme kendili─ƒinden yap─▒lacakt─▒r - yaln─▒zca ayg─▒t─▒ USB giri┼ƒine tak─▒n─▒z. Ba┼ƒka hi├ºbir i┼ƒlem gerekmez. Not: Bu se├ºenek a─ƒ s├╝r├╝c├╝leri ba─ƒland─▒─ƒ─▒nda ├ºal─▒┼ƒmaz. </target>
  1392.       </trans-unit>
  1393.       <trans-unit id="when_file_changed_scheduler">
  1394.         <source>When file changes are detected</source>
  1395.         <target>Dosya de─ƒi┼ƒimi belirlendi─ƒinde</target>
  1396.       </trans-unit>
  1397.       <trans-unit id="when_file_changed_scheduler_delay">
  1398.         <source>Delay:</source>
  1399.         <target>Gecikme:</target>
  1400.       </trans-unit>
  1401.       <trans-unit id="when_file_changed_des_scheduler">
  1402.         <source>The program constantly monitors the source folder (or both folders in all-way sync mode) to detect file changes. 
  1403.         When any change is detected the application schedules the defined synchronization job to begin after the specified number of minutes elapses.
  1404.         Note: if a subsequent change in a monitored folder is detected, the synchronization job is rescheduled to execute after the specified wait period.
  1405.                 So, the defined synchronization job does not execute until no changes in the monitored folders are detected for the specified number of minutes.
  1406.         Due to system limitations, this option may not detect file changes on some network devices.</source>
  1407.         <target>Program s├╝rekli kaynak klas├╢r├╝ (ya da her-y├╢ne e┼ƒitleme kipinde her iki klas├╢r├╝) dosya de─ƒi┼ƒikliklerini belirlemek i├ºin g├╢zler. Herhangi bir de─ƒi┼ƒiklik sezildi─ƒinde uygulama belirlenen say─▒da dakika sonras─▒na tan─▒mlanan e┼ƒitleme g├╢revini zamanlar. Not: E─ƒer g├╢zlenen klas├╢rde s├╝rmekte olan de─ƒi┼ƒiklikler belirlenirse e┼ƒitleme g├╢revi, belirlenen bekleme s├╝resinden sonra ├ºal─▒┼ƒmak ├╝zere yeniden zamanlan─▒r. B├╢ylece, tan─▒mlanan e┼ƒitleme g├╢revi, belirlenen dakika s├╝resince g├╢zlenen klas├╢rlerde de─ƒi┼ƒiklikler duruncaya kadar yap─▒lmaz. Sistem s─▒n─▒rlamalar─▒ndan dolay─▒ bu se├ºenek baz─▒ a─ƒ ayg─▒tlar─▒ndaki dosya de─ƒi┼ƒikliklerini belirleyemeyebilir.</target>
  1408.       </trans-unit>
  1409.       <trans-unit id="after_log_on_scheduler">
  1410.         <source>On application start</source>
  1411.         <target>Uygulama ba┼ƒlang─▒c─▒nda</target>
  1412.       </trans-unit>
  1413.       <trans-unit id="after_log_on_des_scheduler">
  1414.         <source>Synchronization defined for this job is done once when the application starts. 
  1415.         Use this option in conjunction with the "Start application system tray icon on computer start up" option to
  1416.         synchronize folders specified by this job each time the user logs on.</source>
  1417.         <target>Uygulama ba┼ƒlad─▒─ƒ─▒ anda bu g├╢rev i├ºin tan─▒mlanan e┼ƒitleme bir kez yap─▒l─▒r. Bu se├ºene─ƒi, kullan─▒c─▒n─▒n her oturum a├º─▒┼ƒ─▒nda bu g├╢revle belirlenen klas├╢rleri e┼ƒitlemesi i├ºin "Sistem ba┼ƒlang─▒c─▒nda uygulamay─▒ simge durumunda ba┼ƒlat" se├ºene─ƒi ile birlikte kullan─▒n.</target>
  1418.       </trans-unit>
  1419.       <trans-unit id="before_log_out_scheduler">
  1420.         <source>Before log out</source>
  1421.         <target>Oturumu kapatmadan ├╢nce</target>
  1422.       </trans-unit>
  1423.       <trans-unit id="before_log_out_des_scheduler">
  1424.         <source>Synchronization defined for this job is done once when the application terminates as part of user log out. 
  1425.         Use this option in conjunction with the "Start application system tray icon on computer start up" option to
  1426.         synchronize folders specified by this job each time the user logs out.</source>
  1427.         <target>Kullan─▒c─▒ oturumunun sonland─▒r─▒lmas─▒n─▒n bir par├ºas─▒ olarak uygulama sonland─▒r─▒ld─▒─ƒ─▒nda bu g├╢rev i├ºin tan─▒mlanan e┼ƒitleme bir kez yap─▒l─▒r. Bu se├ºene─ƒi,her oturum kapan─▒┼ƒ─▒nda bu g├╢revle belirlenen klas├╢rleri e┼ƒitlemesi i├ºin "Sistem ba┼ƒlang─▒c─▒nda uygulamay─▒ simge durumunda ba┼ƒlat" se├ºene─ƒi ile birlikte kullan─▒n. </target>
  1428.       </trans-unit>
  1429.       <trans-unit id="every_time_period_scheduler">
  1430.         <source>Through the specified period</source>
  1431.         <target>Belirlenen s├╝re boyunca</target>
  1432.       </trans-unit>
  1433.       <trans-unit id="every_time_period_scheduler_period">
  1434.         <source>Periodicity:</source>
  1435.         <target>S─▒kl─▒k:</target>
  1436.       </trans-unit>
  1437.       <trans-unit id="every_time_period_des_scheduler">
  1438.         <source>The application automatically checks for file changes at the indicated frequency. 
  1439.         The application analyzes the folders defined for the synchronization job to determine how they have changed.  
  1440.         Detected changes are automatically propagated to the partner synchronization folder(s).
  1441.         To minimize the impact of the application on system performance choose the largest time interval possible, consistent with your requirements.</source>
  1442.         <target>Uygulama kendili─ƒinden belirtilen s─▒kl─▒kta dosya de─ƒi┼ƒiklikleri i├ºin bakar. Uygulama, e┼ƒitleme g├╢revi i├ºin tan─▒mlanan klas├╢rleri, nas─▒l de─ƒi┼ƒtiklerini inceler. Belirlenen de─ƒi┼ƒiklikler kendili─ƒinden, ortak e┼ƒitleme klas├╢rlerine kopyalan─▒r. Uygulaman─▒n, sistem ba┼ƒar─▒m─▒na etkisini azaltmak i├ºin m├╝mk├╝n olan en geni┼ƒ zaman aral─▒─ƒ─▒n─▒ gereksinimlerinize uygun olarak se├ºiniz.</target>
  1443.       </trans-unit>
  1444.       <trans-unit id="1_min">
  1445.         <source>minute</source>
  1446.         <target>dakika</target>
  1447.       </trans-unit>
  1448.       <trans-unit id="2_min">
  1449.         <source>2 minutes</source>
  1450.         <target>2 dakika</target>
  1451.       </trans-unit>
  1452.       <trans-unit id="3_min">
  1453.         <source>3 minutes</source>
  1454.         <target>3 dakika</target>
  1455.       </trans-unit>
  1456.       <trans-unit id="5_min">
  1457.         <source>5 minutes</source>
  1458.         <target>5 dakika</target>
  1459.       </trans-unit>
  1460.       <trans-unit id="10_min">
  1461.         <source>10 minutes</source>
  1462.         <target>10 dakika</target>
  1463.       </trans-unit>
  1464.       <trans-unit id="15_min">
  1465.         <source>15 minutes</source>
  1466.         <target>15 dakika</target>
  1467.       </trans-unit>
  1468.       <trans-unit id="20_min">
  1469.         <source>20 minutes</source>
  1470.         <target>20 dakika</target>
  1471.       </trans-unit>
  1472.       <trans-unit id="25_min">
  1473.         <source>25 minutes</source>
  1474.         <target>25 dakika</target>
  1475.       </trans-unit>
  1476.       <trans-unit id="30_min">
  1477.         <source>30 minutes</source>
  1478.         <target>30 dakika</target>
  1479.       </trans-unit>
  1480.       <trans-unit id="45_min">
  1481.         <source>45 minutes</source>
  1482.         <target>45 dakika</target>
  1483.       </trans-unit>
  1484.       <trans-unit id="hour">
  1485.         <source>hour</source>
  1486.         <target>saat</target>
  1487.       </trans-unit>
  1488.       <trans-unit id="3_hour">
  1489.         <source>3 hours</source>
  1490.         <target>3 saat</target>
  1491.       </trans-unit>
  1492.       <trans-unit id="6_hour">
  1493.         <source>6 hours</source>
  1494.         <target>6 saat</target>
  1495.       </trans-unit>
  1496.       <trans-unit id="day">
  1497.         <source>day</source>
  1498.         <target>g├╝n</target>
  1499.       </trans-unit>
  1500.       <trans-unit id="week">
  1501.         <source>week</source>
  1502.         <target>hafta</target>
  1503.       </trans-unit>
  1504.       <trans-unit id="month">
  1505.         <source>month</source>
  1506.         <target>ay</target>
  1507.       </trans-unit>
  1508.       <trans-unit id="using_WTS_scheduler">
  1509.         <source>Use Windows Task Scheduler</source>
  1510.         <target>G├╢rev Zamanlay─▒c─▒s─▒'n─▒ kullan</target>
  1511.       </trans-unit>
  1512.       <trans-unit id="using_WTS_des_scheduler">
  1513.         <source>The Windows Task Scheduler provides highly customizable scheduling options by means of a dialog that lets you set up daily, weekly, and monthly synchronization jobs and much more. 
  1514.         Press the "Configure" button to launch a dialog that lets you add a new scheduled task and define the parameters for that task.
  1515.         The Windows Task Scheduler runs the application at the specified time as a separate process.
  1516.         This means that you don't need to keep the application running constantly in order benefit from automatic synchronization.
  1517.         Note: due to operating system security settings, this option may not work on systems for which the user log on password is not defined.</source>
  1518.         <target>Windows G├╢rev Zamanlay─▒c─▒s─▒, g├╝nl├╝k, haftal─▒k ve ayl─▒k gibi ayr─▒nt─▒lar─▒n oldu─ƒu bir pencere ile e┼ƒitleme g├╢revleri ve daha fazlas─▒ i├ºin ├ºok iyi ki┼ƒiselle┼ƒtirilebilir zamanlama se├ºenekleri sunar. "Yap─▒land─▒r" d├╝─ƒmesine basarak yeni zamanlanm─▒┼ƒ g├╢rev eklemenizi ve g├╢rev i├ºin parametreleri girmenizi sa─ƒlayan dialog penceresini a├º─▒n.  Windows G├╢rev Zamanlay─▒c─▒s─▒, uygulamay─▒ belirlenen zamanda ayr─▒ bir i┼ƒlem olarak ├ºal─▒┼ƒt─▒r─▒r. Bu, otomatik e┼ƒitlemeden yararlanmak i├ºin uygulamay─▒ s├╝rekli a├º─▒k tutman─▒za gerek olmad─▒─ƒ─▒ anlam─▒na gelir. Not: ─░┼ƒletim sistemi g├╝venlik ayarlar─▒na ba─ƒl─▒ olarak bu se├ºenek, kullan─▒c─▒ oturum a├ºma ┼ƒifresinin tan─▒mlanmad─▒─ƒ─▒ sistemlerde ├ºal─▒┼ƒmayabilir.</target>
  1519.       </trans-unit>
  1520.       <trans-unit id="WTS_button_scheduler">
  1521.         <source>Configure</source>
  1522.         <target>Yap─▒land─▒r</target>
  1523.       </trans-unit>
  1524.       <trans-unit id="option_filters">
  1525.         <source>Inclusion and Exclusion Filters</source>
  1526.         <target>─░├ºerme ve D─▒┼ƒlama S├╝zge├ºleri</target>
  1527.       </trans-unit>
  1528.       <trans-unit id="o_des_page_filters">
  1529.         <source>Choose files and folders to be synchronized.</source>
  1530.         <target>E┼ƒitlenecek dosya ve klas├╢rleri se├ºin.</target>
  1531.       </trans-unit>
  1532.       <trans-unit id="o_des_filters">
  1533.         <source>Choose files and folders to be synchronized. In order to be synchronized a file must
  1534.         match the inclusion filters and do not match the exclusion filters.</source>
  1535.         <target>E┼ƒitlenecek dosya ve klas├╢rleri se├ºin. Bir dosyan─▒n e┼ƒitlenebilmesi i├ºin, i├ºerme s├╝zge├ºlerine uymas─▒ ve d─▒┼ƒlama s├╝zge├ºlerine uymamas─▒ gerekir.</target>
  1536.       </trans-unit>
  1537.       <trans-unit id="option_permition_filter">
  1538.         <source>Inclusion Filters</source>
  1539.         <target>─░├ºerme S├╝zge├ºleri</target>
  1540.       </trans-unit>
  1541.       <trans-unit id="o_des_permition_filter">
  1542.         <source>Only files that match at least one of these filters are included in synchronization. 
  1543.             If the inclusion filter list is empty, all files are included.</source>
  1544.         <target></target>
  1545.       </trans-unit>
  1546.       <trans-unit id="option_exclusion_filter">
  1547.         <source>Exclusion Filters</source>
  1548.         <target>D─▒┼ƒlama S├╝zge├ºleri</target>
  1549.       </trans-unit>
  1550.       <trans-unit id="o_des_exclusion_filter">
  1551.         <source>Files and folders that match at least one of these filters are excluded from synchronization.</source>
  1552.         <target></target>
  1553.       </trans-unit>
  1554.       <trans-unit id="option_file_filter">
  1555.         <source>File Name Filter</source>
  1556.         <target>Dosya Ad─▒ S├╝zgeci</target>
  1557.       </trans-unit>
  1558.       <trans-unit id="o_des_file_filter">
  1559.         <source>Select the file name or a file mask for this filter. 
  1560.             File paths you specify are relative to the synchronization folder root.
  1561.             Examples: "\file1.doc" - file1.doc in the root of the synchronization folder, 
  1562.                 "*.mp3" - all MP3 files,
  1563.                 "\My Pictures\Summer 2005" - the entire content of the folder \My Pictures\Summer 2005,
  1564.                 "\*\*" - all files in subfolders.
  1565.                 Note: do not use complete (absolute) file/folder paths - specifications must be relative to the root of the synchronization folder.</source>
  1566.         <target>Bu s├╝zge├º i├ºin dosya ad─▒n─▒ veya bir dosya maskesi se├ºin. Belirledi─ƒiniz dosya yollar─▒ e┼ƒitleme klas├╢r├╝ k├╢k├╝ne ba─ƒl─▒d─▒r. ├ûrnekler: "\dosya1.doc" - E┼ƒitleme klas├╢r├╝ k├╢k├╝ndeki dosya1.doc dosyas─▒, "*.mp3" - t├╝m MP3 dosyalar─▒, "\Resimlerim\Yaz 2006" - \Resimlerim\Yaz 2006 klas├╢r├╝n├╝n t├╝m i├ºeri─ƒi, "\*\*" - alt klas├╢rlerdeki t├╝m dosyalar.  Not: Kesin dosya/klas├╢r yollar─▒n─▒ kullanmay─▒n - tan─▒mlamalar e┼ƒitleme klas├╢r├╝n├╝n k├╢k├╝yle ili┼ƒkili olmal─▒d─▒r.</target>
  1567.       </trans-unit>
  1568.       <trans-unit id="option_attribute_filter">
  1569.         <source>File Attribute Filter</source>
  1570.         <target>Dosya ├ûzellik S├╝zgeci</target>
  1571.       </trans-unit>
  1572.       <trans-unit id="o_des_attribute_filter">
  1573.         <source>Select specific file attributes for this filter. 
  1574.             Only files and folders that have the specified attributes match the filter specification.</source>
  1575.         <target>Bu s├╝zge├º i├ºin belirli dosya ├╢zelliklerini se├ºin. Yaln─▒zca belirlenen ├╢zelliklere sahip dosya ve klas├╢rler, s├╝zge├º tan─▒mlamalar─▒na uyar.</target>
  1576.       </trans-unit>
  1577.       <trans-unit id="option_read_only_attribute">
  1578.         <source>Read only</source>
  1579.         <target>Salt okunur</target>
  1580.       </trans-unit>
  1581.       <trans-unit id="option_archive_attribute">
  1582.         <source>Archive</source>
  1583.         <target>Ar┼ƒiv</target>
  1584.       </trans-unit>
  1585.       <trans-unit id="option_hidden_attribute">
  1586.         <source>Hidden</source>
  1587.         <target>Gizli</target>
  1588.       </trans-unit>
  1589.       <trans-unit id="option_system_attribute">
  1590.         <source>System</source>
  1591.         <target>Sistem</target>
  1592.       </trans-unit>
  1593.       <trans-unit id="option_compressed_attribute">
  1594.         <source>Compressed</source>
  1595.         <target>S─▒k─▒┼ƒt─▒r─▒lm─▒┼ƒ</target>
  1596.       </trans-unit>
  1597.       <trans-unit id="option_encrypted_attribute">
  1598.         <source>Encrypted</source>
  1599.         <target>┼₧ifrelenmi┼ƒ</target>
  1600.       </trans-unit>
  1601.       <trans-unit id="option_attribute_switch_any">
  1602.         <source>Any</source>
  1603.         <target>Herhangi</target>
  1604.       </trans-unit>
  1605.       <trans-unit id="option_attribute_switch_on">
  1606.         <source>Set</source>
  1607.         <target>Atanm─▒┼ƒ</target>
  1608.       </trans-unit>
  1609.       <trans-unit id="option_attribute_switch_off">
  1610.         <source>Unset</source>
  1611.         <target>Atanmam─▒┼ƒ</target>
  1612.       </trans-unit>
  1613.       <trans-unit id="option_apply_to">
  1614.         <source>Apply to</source>
  1615.         <target>Uygula</target>
  1616.       </trans-unit>
  1617.       <trans-unit id="option_status">
  1618.         <source>File status</source>
  1619.         <target>Dosya durumu</target>
  1620.       </trans-unit>
  1621.       <trans-unit id="o_des_option_status">
  1622.         <source> 
  1623.             Select file status as assigned by the synchronization algorithm. For instance, if
  1624.                 you check "Deleted" all deleted files and folders will match the filter. </source>
  1625.         <target>E┼ƒitleme algoritmas─▒ taraf─▒ndan belirlendi─ƒi gibi dosya durumunu se├º. ├ûrne─ƒin, e─ƒer "Silinmi┼ƒ"i se├ºerseniz t├╝m silinmi┼ƒ dosya ve klas├╢rler s├╝zgece uyacakt─▒r.</target>
  1626.       </trans-unit>
  1627.       <trans-unit id="option_modification_time">
  1628.         <source>File modification time</source>
  1629.         <target>Dosya de─ƒi┼ƒtirilme zaman─▒</target>
  1630.       </trans-unit>
  1631.       <trans-unit id="o_des_modification_time">
  1632.         <source>Select file modification time range.</source>
  1633.         <target>Dosya de─ƒi┼ƒtirilme zaman aral─▒─ƒ─▒n─▒ se├º.</target>
  1634.       </trans-unit>
  1635.       <trans-unit id="option_file_size">
  1636.         <source>File size</source>
  1637.         <target>Dosya boyutu</target>
  1638.       </trans-unit>
  1639.       <trans-unit id="o_des_file_size">
  1640.         <source>Select file size range</source>
  1641.         <target>Dosya boyutu aral─▒─ƒ─▒n─▒ se├º</target>
  1642.       </trans-unit>
  1643.       <trans-unit id="option_files_and_folders">
  1644.         <source>Files and folders</source>
  1645.         <target>Dosya ve klas├╢rler</target>
  1646.       </trans-unit>
  1647.       <trans-unit id="o_des_files_and_folders">
  1648.         <source />
  1649.         <target> </target>
  1650.       </trans-unit>
  1651.       <trans-unit id="option_files_only">
  1652.         <source>Files only </source>
  1653.         <target>Yaln─▒zca dosyalar</target>
  1654.       </trans-unit>
  1655.       <trans-unit id="o_des_files_only">
  1656.         <source />
  1657.         <target> </target>
  1658.       </trans-unit>
  1659.       <trans-unit id="option_folders_only">
  1660.         <source>Folders only</source>
  1661.         <target>Yaln─▒zca klas├╢rler</target>
  1662.       </trans-unit>
  1663.       <trans-unit id="o_des_folders_only">
  1664.         <source />
  1665.         <target> </target>
  1666.       </trans-unit>
  1667.       <trans-unit id="option_folders_and_mask">
  1668.         <source>Files in subfolders</source>
  1669.         <target>Alt klas├╢rlerdeki dosyalar</target>
  1670.       </trans-unit>
  1671.       <trans-unit id="o_des_folders_and_mask">
  1672.         <source />
  1673.         <target> </target>
  1674.       </trans-unit>
  1675.       <trans-unit id="option_new_status">
  1676.         <source>New</source>
  1677.         <target>Yeni</target>
  1678.       </trans-unit>
  1679.       <trans-unit id="option_changed_status">
  1680.         <source>Changed</source>
  1681.         <target>De─ƒi┼ƒmi┼ƒ</target>
  1682.       </trans-unit>
  1683.       <trans-unit id="option_deleted_status">
  1684.         <source>Deleted</source>
  1685.         <target>Silinmi┼ƒ</target>
  1686.       </trans-unit>
  1687.       <trans-unit id="option_no_status">
  1688.         <source>Nothing matches the status specification(s)</source>
  1689.         <target>Durum tan─▒mlamalar─▒na hi├ºbiri uymuyor</target>
  1690.       </trans-unit>
  1691.       <trans-unit id="option_after_modification">
  1692.         <source>Modified after</source>
  1693.         <target>En eski de─ƒi┼ƒtirilme</target>
  1694.       </trans-unit>
  1695.       <trans-unit id="option_before_modification">
  1696.         <source>Modified before</source>
  1697.         <target>En yeni de─ƒi┼ƒtirilme</target>
  1698.       </trans-unit>
  1699.       <trans-unit id="option_at_least_size">
  1700.         <source>Size is at least</source>
  1701.         <target>Boyut en az</target>
  1702.       </trans-unit>
  1703.       <trans-unit id="option_not_more_size">
  1704.         <source>Size is not more than</source>
  1705.         <target>Boyut en fazla</target>
  1706.       </trans-unit>
  1707.       <trans-unit id="option_delete_change_policy">
  1708.         <source>File Versioning Policy</source>
  1709.         <target>Dosya S├╝r├╝mlendirme Kural─▒</target>
  1710.       </trans-unit>
  1711.       <trans-unit id="option_delete_change_policy_menu">
  1712.         <source>Old Version Archive</source>
  1713.         <target>Eski S├╝r├╝m Ar┼ƒivi</target>
  1714.       </trans-unit>
  1715.       <trans-unit id="o_des_delete_change">
  1716.         <source>Change file versioning settings.</source>
  1717.         <target>Dosya s├╝r├╝mlendirme ayarlar─▒n─▒ de─ƒi┼ƒtir.</target>
  1718.       </trans-unit>
  1719.       <trans-unit id="option_delete_policy">
  1720.         <source>Versioning of deleted files</source>
  1721.         <target>Silinmi┼ƒ dosyalar─▒n s├╝r├╝mlendirilmesi</target>
  1722.       </trans-unit>
  1723.       <trans-unit id="o_des_delete_policy">
  1724.         <source>Choose what to do with files and
  1725.     folders deleted on other side of synchronization.</source>
  1726.         <target>E┼ƒitlemenin ├╢teki yan─▒ndaki silinmi┼ƒ dosya ve klas├╢rlerle ne yap─▒laca─ƒ─▒n─▒ se├º.</target>
  1727.       </trans-unit>
  1728.       <trans-unit id="option_disk_delete">
  1729.         <source>Remove permanently</source>
  1730.         <target>Tamamen kald─▒r</target>
  1731.       </trans-unit>
  1732.       <trans-unit id="o_des_disk_delete">
  1733.         <source>Files and folders that should be
  1734.       deleted during synchronization will be deleted from the disk
  1735.       without restoring capability. Use this option to save disk
  1736.       space and to prevent unauthorized recovery of deleted data.</source>
  1737.         <target>E┼ƒitleme s─▒ras─▒nda silinecek dosya ve klas├╢rler geri d├╢nd├╝rme ┼ƒans─▒ kalmayacak ┼ƒekilde diskten silinecek. Bu se├ºene─ƒi bo┼ƒ disk alan─▒n─▒ artt─▒rmak ve silinmi┼ƒ dosyalar─▒n izinsiz kurtar─▒lmas─▒n─▒ engellemek i├ºin kullan─▒n. </target>
  1738.       </trans-unit>
  1739.       <trans-unit id="option_to_bin_delete">
  1740.         <source>Move to Recycle Bin</source>
  1741.         <target>Geri D├╢n├╝┼ƒ├╝m Kutusuna ta┼ƒ─▒ </target>
  1742.       </trans-unit>
  1743.       <trans-unit id="o_des_to_bin_delete">
  1744.         <source>Files/folders that should be deleted during synchronization will be moved
  1745.          to Windows Recycle Bin. They can be restored from Recycle Bin
  1746.          later. This option works for local drives only.</source>
  1747.         <target>E┼ƒitleme s─▒ras─▒nda silinecek dosya ve klas├╢rler, Geri D├╢n├╝┼ƒ├╝m Kutusu'na ta┼ƒ─▒n─▒r. Daha sonra bunlar, Geri D├╢n├╝┼ƒ├╝m Kutusu'ndan kurtar─▒labilir. Bu se├ºenek yaln─▒zca yerel s├╝r├╝c├╝ler i├ºin ├ºal─▒┼ƒ─▒r.</target>
  1748.       </trans-unit>
  1749.       <trans-unit id="option_to_syncapp_location_delete">
  1750.         <source>Move to "_SYNCAPP" folder</source>
  1751.         <target>"_SYNCAPP" klas├╢r├╝ne ta┼ƒ─▒ </target>
  1752.       </trans-unit>
  1753.       <trans-unit id="o_des_to_syncapp_location_delete">
  1754.         <source>Files/folders that
  1755.       should be deleted during synchronization will be moved to
  1756.       "\_SYNCAPP\Versioning" hidden subfolder of the synchronization root
  1757.       folder. To restore the files copy them back to the original
  1758.       location.</source>
  1759.         <target>E┼ƒitleme s─▒ras─▒nda silinecek dosya ve klas├╢rler e┼ƒitleme k├╢k klas├╢r├╝n├╝n  gizli alt klas├╢r├╝ olan "\_SYNCAPP\Versioning" klas├╢r├╝ne ta┼ƒ─▒n─▒r. Geri kurtarmak i├ºin buradan ├╢zg├╝n yerlerine geri kopyalayabilirsiniz. </target>
  1760.       </trans-unit>
  1761.       <trans-unit id="option_to_user_location_delete">
  1762.         <source>Move to user-defined location</source>
  1763.         <target>Kullan─▒c─▒-tan─▒ml─▒ yere ta┼ƒ─▒</target>
  1764.       </trans-unit>
  1765.       <trans-unit id="o_des_to_user_location_delete">
  1766.         <source>Files/folders that should
  1767.       be deleted during synchronization will be moved to the folder
  1768.       specified above. To restore the files copy them back to the original
  1769.       location.</source>
  1770.         <target>E┼ƒitleme s─▒ras─▒nda silinecek dosya ve klas├╢rler yukar─▒da belirtilen klas├╢re ta┼ƒ─▒n─▒r. Geri kurtarmak i├ºin  ├╢zg├╝n yerlerine buradan kopyalayabilirsiniz.</target>
  1771.       </trans-unit>
  1772.       <trans-unit id="option_change_policy">
  1773.         <source>Versioning of modified files</source>
  1774.         <target>De─ƒi┼ƒtirilmi┼ƒ dosyalar─▒n s├╝r├╝mlendirilmesi</target>
  1775.       </trans-unit>
  1776.       <trans-unit id="o_des_change_policy">
  1777.         <source>Choose what to do with old versions of modified files.</source>
  1778.         <target>De─ƒi┼ƒtirilmi┼ƒ dosyalar─▒n eski s├╝r├╝mleri ile ne yap─▒laca─ƒ─▒n─▒ se├ºin.</target>
  1779.       </trans-unit>
  1780.       <trans-unit id="option_overwrite_change">
  1781.         <source>Delete old versions permanently</source>
  1782.         <target>Eski s├╝r├╝mleri kal─▒c─▒ olarak sil</target>
  1783.       </trans-unit>
  1784.       <trans-unit id="o_des_overwrite_change">
  1785.         <source>Files that should be
  1786.       overwritten during synchronization will be deleted from the disk
  1787.       without restoring capability. Use this option to save disk
  1788.       space and to prevent unauthorized recovery of old file versions.</source>
  1789.         <target>E┼ƒitleme s─▒ras─▒nda ├╝zerlerine yaz─▒lacak dosyalar geri kurtarma olas─▒l─▒─ƒ─▒ olmayacak bi├ºimde diskten silinir. Bu se├ºene─ƒi, bo┼ƒ disk alan─▒ kazanmak ve eski dosya s├╝r├╝mlerinin izinsiz olarak geri kurtar─▒lmas─▒n─▒ engellemek i├ºin kullan─▒n.</target>
  1790.       </trans-unit>
  1791.       <trans-unit id="option_to_bin_change">
  1792.         <source>Move to Recycle Bin</source>
  1793.         <target>Geri D├╢n├╝┼ƒ├╝m Kutusu'na ta┼ƒ─▒ </target>
  1794.       </trans-unit>
  1795.       <trans-unit id="o_des_to_bin_change">
  1796.         <source>Files that should be
  1797.       overwritten during synchronization will be moved
  1798.          to Windows Recycle Bin. They can be restored from Recycle Bin
  1799.          later. This option works for local drives only.</source>
  1800.         <target>E┼ƒitleme s─▒ras─▒nda ├╝zerlerine yaz─▒lacak dosyalar Geri D├╢n├╝┼ƒ├╝m Kutusu'na ta┼ƒ─▒nacak. Bu dosyalar daha sonra Geri D├╢n├╝┼ƒ├╝m Kutusu'ndan geri kurtar─▒labilir. Bu se├ºenek yaln─▒zca yerel s├╝r├╝c├╝lerde ├ºal─▒┼ƒ─▒r.</target>
  1801.       </trans-unit>
  1802.       <trans-unit id="option_to_synsapp_location_change">
  1803.         <source>Move to "_SYNCAPP" folder</source>
  1804.         <target>"_SYNCAPP" klas├╢r├╝ne ta┼ƒ─▒ </target>
  1805.       </trans-unit>
  1806.       <trans-unit id="o_des_to_syncapp_location_change">
  1807.         <source>Files that should be
  1808.       overwritten during synchronization will be moved to
  1809.       "\_SYNCAPP\Versioning" hidden subfolder of the synchronization root
  1810.       folder. To restore the files copy them back to the original
  1811.       location.</source>
  1812.         <target>E┼ƒitleme s─▒ras─▒nda ├╝zerlerine yaz─▒lacak dosyalar, e┼ƒitleme klas├╢r├╝n├╝n k├╢k├╝ndeki "\_SYNCAPP\Versioning" gizli klas├╢r├╝ne ta┼ƒ─▒nacak. Bu dosyalar─▒ geri kurtarmak i├ºin buradan eski ├╢zg├╝n yerlerine kopyalayabilirsiniz.</target>
  1813.       </trans-unit>
  1814.       <trans-unit id="option_to_user_location_change">
  1815.         <source>Move to user-defined location</source>
  1816.         <target>Kullan─▒c─▒-tan─▒ml─▒ yere ta┼ƒ─▒</target>
  1817.       </trans-unit>
  1818.       <trans-unit id="o_des_to_user_location_change">
  1819.         <source>Files that should be
  1820.       overwritten during synchronization will be moved to the folder
  1821.       specified above. To restore the files copy them back to the original
  1822.       location.</source>
  1823.         <target>E┼ƒitleme s─▒ras─▒nda ├╝zerlerine yaz─▒lan dosyalar yukar─▒da belirlenen klas├╢re ta┼ƒ─▒n─▒r. Geri kurtarmak i├ºin dosyalar─▒ eski ├╢zg├╝n yerlerine kopyalayabilirsiniz.</target>
  1824.       </trans-unit>
  1825.       <trans-unit id="option_errors">
  1826.         <source>Error Handling</source>
  1827.         <target>Hata Y├╢netimi</target>
  1828.       </trans-unit>
  1829.       <trans-unit id="o_des_errors">
  1830.         <source>Customize program behavior in case of errors and warnings.</source>
  1831.         <target>Uyar─▒ ve hata durumunda program─▒n davran─▒┼ƒ─▒n─▒ ayarlay─▒n.</target>
  1832.       </trans-unit>
  1833.       <trans-unit id="option_caption_errors">
  1834.         <source>Error Handling</source>
  1835.         <target>Hata Y├╢netimi</target>
  1836.       </trans-unit>
  1837.       <trans-unit id="option_manual_mode">
  1838.         <source>Manual mode</source>
  1839.         <target>Elle y├╢netim kipi</target>
  1840.       </trans-unit>
  1841.       <trans-unit id="option_automatic_mode">
  1842.         <source>Automatic mode</source>
  1843.         <target>Otomatik kip</target>
  1844.       </trans-unit>
  1845.       <trans-unit id="option_stop">
  1846.         <source>Alert</source>
  1847.         <target>Uyar</target>
  1848.       </trans-unit>
  1849.       <trans-unit id="option_skip">
  1850.         <source>Skip</source>
  1851.         <target>Atla </target>
  1852.       </trans-unit>
  1853.       <trans-unit id="option_ignore">
  1854.         <source>Ignore</source>
  1855.         <target>Yoksay </target>
  1856.       </trans-unit>
  1857.       <trans-unit id="option_auto_retry">
  1858.         <source>Auto Retry</source>
  1859.         <target>Yeniden Dene</target>
  1860.       </trans-unit>
  1861.       <trans-unit id="option_not_retry">
  1862.         <source>do not retry</source>
  1863.         <target>yeniden deneme</target>
  1864.       </trans-unit>
  1865.       <trans-unit id="1_auto_retry">
  1866.         <source>1</source>
  1867.         <target>1</target>
  1868.       </trans-unit>
  1869.       <trans-unit id="2_auto_retry">
  1870.         <source>2</source>
  1871.         <target>2</target>
  1872.       </trans-unit>
  1873.       <trans-unit id="3_auto_retry">
  1874.         <source>3</source>
  1875.         <target>3</target>
  1876.       </trans-unit>
  1877.       <trans-unit id="5_auto_retry">
  1878.         <source>5</source>
  1879.         <target>5</target>
  1880.       </trans-unit>
  1881.       <trans-unit id="10_auto_retry">
  1882.         <source>10</source>
  1883.         <target>10</target>
  1884.       </trans-unit>
  1885.       <trans-unit id="50_auto_retry">
  1886.         <source>50</source>
  1887.         <target>50</target>
  1888.       </trans-unit>
  1889.       <trans-unit id="100_auto_retry">
  1890.         <source>100</source>
  1891.         <target>100</target>
  1892.       </trans-unit>
  1893.       <trans-unit id="option_unlimited">
  1894.         <source>unlimited</source>
  1895.         <target>s─▒n─▒rs─▒z</target>
  1896.       </trans-unit>
  1897.       <trans-unit id="option_error_list">
  1898.         <source>Errors</source>
  1899.         <target>Hatalar</target>
  1900.       </trans-unit>
  1901.       <trans-unit id="o_des_error_list">
  1902.         <source>
  1903.             Specify program behavior in
  1904.                 case of different errors for manual and automatic
  1905.                     (scheduled) synchronization in left and right columns
  1906.                     correspondingly.
  1907.  
  1908.             Set "Stop" to stop synchronization session on the error. 
  1909.             Set "Alert" to pause and show the error message to user. 
  1910.             Set "Skip" to ignore the error. 
  1911.             Set "Auto Retry" for automatic retry attempt.</source>
  1912.         <target>Otomatik (zamanlanm─▒┼ƒ) ve elle yap─▒lan ├ºe┼ƒitli e┼ƒitleme hatalar─▒ i├ºin program davran─▒┼ƒlar─▒n─▒, sol ve sa─ƒ s├╝tunda s─▒ras─▒yla belirleyin. Hata durumunda e┼ƒitleme oturumunun durmas─▒ i├ºin "Dur" se├ºene─ƒini kullan─▒n. Bekleyip kullan─▒caya hata iletisini g├╢stermesi i├ºin "Uyar" se├ºene─ƒini kullan─▒n. Hatay─▒ yoksaymak i├ºin "Atla" se├ºene─ƒini kullan─▒n. Kendili─ƒinden yeniden denemesi i├ºin "Otomatik Dene" se├ºene─ƒini se├ºin.</target>
  1913.       </trans-unit>
  1914.       <trans-unit id="option_device_not_found_error">
  1915.         <source>Device is not found</source>
  1916.         <target>Ayg─▒t bulunamad─▒</target>
  1917.       </trans-unit>
  1918.       <trans-unit id="o_des_device_not_found_error">
  1919.         <source>Drive is not accessible.</source>
  1920.         <target>S├╝r├╝c├╝ eri┼ƒilemez.</target>
  1921.       </trans-unit>
  1922.       <trans-unit id="option_network_error">
  1923.         <source>Network errors</source>
  1924.         <target>A─ƒ hatalar─▒</target>
  1925.       </trans-unit>
  1926.       <trans-unit id="o_des_network_error">
  1927.         <source>Network drive is not accessible.</source>
  1928.         <target>A─ƒ s├╝r├╝c├╝s├╝ eri┼ƒilemez durumda.</target>
  1929.       </trans-unit>
  1930.       <trans-unit id="option_access_error">
  1931.         <source>Access denied</source>
  1932.         <target>Eri┼ƒim engellendi</target>
  1933.       </trans-unit>
  1934.       <trans-unit id="o_des_access_error">
  1935.         <source>Resource is available, but access is not permitted.</source>
  1936.         <target>Kaynak uygun fakat eri┼ƒime izin verilmedi.</target>
  1937.       </trans-unit>
  1938.       <trans-unit id="option_other_error">
  1939.         <source>Other errors</source>
  1940.         <target>├ûteki hatalar</target>
  1941.       </trans-unit>
  1942.       <trans-unit id="o_des_other_error">
  1943.         <source>All errors not listed above.</source>
  1944.         <target>Yukar─▒da g├╢sterilmeyen t├╝m uyar─▒lar.</target>
  1945.       </trans-unit>
  1946.       <trans-unit id="option_warning_list">
  1947.         <source>Warnings</source>
  1948.         <target>Uyar─▒lar</target>
  1949.       </trans-unit>
  1950.       <trans-unit id="o_des_warning_list">
  1951.         <source>Customize program behavior when warnings appear.</source>
  1952.         <target>Program─▒n uyar─▒ ├º─▒k─▒nca davran─▒┼ƒ─▒n─▒ ayarla.</target>
  1953.       </trans-unit>
  1954.       <trans-unit id="option_questionable_file_warning">
  1955.         <source>Questionable file's appearing</source>
  1956.         <target>┼₧├╝pheli dosya g├╢r├╝lmesi</target>
  1957.       </trans-unit>
  1958.       <trans-unit id="o_des_questionable_file_warning">
  1959.         <source>
  1960.                 This warning reports about a file that has been modified on both sides of synchronization.</source>
  1961.         <target>Bu uyar─▒, e┼ƒitlemenin her iki yan─▒nda da de─ƒi┼ƒtirilmi┼ƒ dosya hakk─▒nda bilgi verir.</target>
  1962.       </trans-unit>
  1963.       <trans-unit id="option_file_deletion_warning">
  1964.         <source>Warning about file deletion</source>
  1965.         <target>Dosya silinmesi hakk─▒nda uyar─▒</target>
  1966.       </trans-unit>
  1967.       <trans-unit id="o_des_file_deletion_warning">
  1968.         <source>This warning appears when a file is about to be deleted.</source>
  1969.         <target>Bu uyar─▒ bir dosya silinece─ƒi zaman g├╢r├╝n├╝r.</target>
  1970.       </trans-unit>
  1971.       <trans-unit id="option_substantial_difference_warning">
  1972.         <source>Substantial difference</source>
  1973.         <target>├ûnemli fark</target>
  1974.       </trans-unit>
  1975.       <trans-unit id="o_des_substantial_difference_warning">
  1976.         <source>This warning appears if more than 50% of files were changed since last the synchronization.</source>
  1977.         <target>Bu uyar─▒, son e┼ƒitlemeden beri dosyalar─▒n %50sinden fazlas─▒ de─ƒi┼ƒtirilmi┼ƒ ise g├╢r├╝n├╝r.</target>
  1978.       </trans-unit>
  1979.       <trans-unit id="option_other_warning">
  1980.         <source>Other warnings</source>
  1981.         <target>Ba┼ƒka uyar─▒lar</target>
  1982.       </trans-unit>
  1983.       <trans-unit id="o_des_other_warning">
  1984.         <source>All warnings not listed above.</source>
  1985.         <target>Yukar─▒da listelenmemi┼ƒ t├╝m uyar─▒lar.</target>
  1986.       </trans-unit>
  1987.       <trans-unit id="option_retry_list">
  1988.         <source>Automatic Retry</source>
  1989.         <target>Otomatik Dene</target>
  1990.       </trans-unit>
  1991.       <trans-unit id="o_des_retry_list">
  1992.         <source>Automatic retry settings.</source>
  1993.         <target>Otomatik yeniden deneme ayarlar─▒.</target>
  1994.       </trans-unit>
  1995.       <trans-unit id="option_retry_quantity">
  1996.         <source>Maximum number of automatic retry attempts</source>
  1997.         <target>Azami otomatik deneme giri┼ƒimi say─▒s─▒</target>
  1998.       </trans-unit>
  1999.       <trans-unit id="o_des_retry_quantity">
  2000.         <source>Quantity of "Retry" attempts that application will undertake to repeat the action which was the cause of error.</source>
  2001.         <target>Hataya neden olan i┼ƒlemi ba┼ƒarmak i├ºin uygulaman─▒n tekrarlama yapaca─ƒ─▒ "Yeniden Dene" gir┼ƒimi say─▒s─▒.</target>
  2002.       </trans-unit>
  2003.       <trans-unit id="option_wait_before_retry">
  2004.         <source>Delay in seconds before automatic retry</source>
  2005.         <target>Saniye olarak otomatik denemeden ├╢nceki gecikme</target>
  2006.       </trans-unit>
  2007.       <trans-unit id="o_des_wait_before_retry">
  2008.         <source>Period of time before next retry attempt.</source>
  2009.         <target>Sonraki yeniden deneme giri┼ƒiminden ├╢nceki s├╝re.</target>
  2010.       </trans-unit>
  2011.       <trans-unit id="auto_retry_caption">
  2012.         <source>Automatic retry after <x id="1" /> seconds</source>
  2013.         <target><x id="1" /> saniye sonra otomatik yeniden deneme</target>
  2014.       </trans-unit>
  2015.       <trans-unit id="check_remove_files">
  2016.         <source>Propagate deletions</source>
  2017.         <target>Silinmeleri Uygula</target>
  2018.       </trans-unit>
  2019.       <trans-unit id="hint_check_remove_files">
  2020.         <source>Files and folders deleted on the source side are also deleted on the target side after synchronization. You should perform complete synchronization at least once to make this option work correctly.
  2021. </source>
  2022.         <target></target>
  2023.       </trans-unit>
  2024.       <trans-unit id="check_overwrite_files">
  2025.         <source>Propagate modifications</source>
  2026.         <target>De─ƒi┼ƒmeleri Uygula</target>
  2027.       </trans-unit>
  2028.       <trans-unit id="hint_check_overwrite_files">
  2029.         <source>Files and folders modified on the source side are overwritten on the target side after synchronization.
  2030. </source>
  2031.         <target>Kaynakta bulunan de─ƒi┼ƒtirilmi┼ƒ dosyalar e┼ƒitleme sonras─▒nda hedef klas├╢rde ├╝zerlerine yaz─▒l─▒r. </target>
  2032.       </trans-unit>
  2033.       <trans-unit id="job_caption_list">
  2034.         <source>Jobs</source>
  2035.         <target>G├╢revler </target>
  2036.       </trans-unit>
  2037.       <trans-unit id="job_caption_ord_list">
  2038.         <source>Jobs</source>
  2039.         <target>G├╢revler </target>
  2040.       </trans-unit>
  2041.       <trans-unit id="job_des_ord_list">
  2042.         <source>Reorder jobs if necessary</source>
  2043.         <target>Gerekliyse g├╢revleri d├╝zenle</target>
  2044.       </trans-unit>
  2045.       <trans-unit id="default_option_settings_page">
  2046.         <source>Please confirm "<x id="1" />" page default values</source>
  2047.         <target>L├╝tfen "<x id="1" />" sayfas─▒n─▒n ├╢ntan─▒ml─▒ de─ƒerlerine d├╢nd├╝r├╝lmesini onaylay─▒n.</target>
  2048.       </trans-unit>
  2049.       <trans-unit id="menu_File">
  2050.         <source>&File</source>
  2051.         <target>Do&sya</target>
  2052.       </trans-unit>
  2053.       <trans-unit id="menu_Analyze All">
  2054.         <source>&Analyze All</source>
  2055.         <target>Hepsini ─░&ncele</target>
  2056.       </trans-unit>
  2057.       <trans-unit id="menu_Synchronize All">
  2058.         <source>&Synchronize All</source>
  2059.         <target>Hepsini &E┼ƒitle</target>
  2060.       </trans-unit>
  2061.       <trans-unit id="menu_Stop All">
  2062.         <source>S&top All</source>
  2063.         <target>Hepsini &Durdur</target>
  2064.       </trans-unit>
  2065.       <trans-unit id="menu_Export">
  2066.         <source>Export</source>
  2067.         <target>D─▒┼ƒa Aktar</target>
  2068.       </trans-unit>
  2069.       <trans-unit id="menu_Export_Settings">
  2070.         <source>Export application settings...</source>
  2071.         <target>Uygulama ayarlar─▒n─▒ d─▒┼ƒa aktar...</target>
  2072.       </trans-unit>
  2073.       <trans-unit id="menu_Export_Profile">
  2074.         <source>Export profile (all jobs) settings...</source>
  2075.         <target></target>
  2076.       </trans-unit>
  2077.       <trans-unit id="menu_Export_Association">
  2078.         <source>Export current job settings...</source>
  2079.         <target></target>
  2080.       </trans-unit>
  2081.       <trans-unit id="menu_Import">
  2082.         <source>Import</source>
  2083.         <target>─░├ºe Aktar</target>
  2084.       </trans-unit>
  2085.       <trans-unit id="menu_Import_Settings">
  2086.         <source>Import application settings...</source>
  2087.         <target>Uygulama ayarlar─▒n─▒ i├ºe aktar...</target>
  2088.       </trans-unit>
  2089.       <trans-unit id="menu_Import_Profile">
  2090.         <source>Import profile (all jobs) settings...</source>
  2091.         <target></target>
  2092.       </trans-unit>
  2093.       <trans-unit id="menu_Import_Association">
  2094.         <source>Import current job settings...</source>
  2095.         <target></target>
  2096.       </trans-unit>
  2097.       <trans-unit id="menu_Close">
  2098.         <source>Minimize to system tray</source>
  2099.         <target>Sistem Tepsisine K├╝├º├╝lt</target>
  2100.       </trans-unit>
  2101.       <trans-unit id="menu_Exit">
  2102.         <source>E&xit</source>
  2103.         <target>├ç─▒&k─▒┼ƒ</target>
  2104.       </trans-unit>
  2105.       <trans-unit id="menu_Edit">
  2106.         <source>&Edit</source>
  2107.         <target>D├╝&zen</target>
  2108.       </trans-unit>
  2109.       <trans-unit id="menu_Cut">
  2110.         <source>Cu&t    Ctrl+X</source>
  2111.         <target>&Kes Ctrl+X</target>
  2112.       </trans-unit>
  2113.       <trans-unit id="menu_Copy">
  2114.         <source>&Copy    Ctrl+C</source>
  2115.         <target>&Kopyala Ctrl+C</target>
  2116.       </trans-unit>
  2117.       <trans-unit id="menu_Paste">
  2118.         <source>&Paste    Ctrl+V</source>
  2119.         <target>&Yap─▒┼ƒt─▒r Ctrl+V</target>
  2120.       </trans-unit>
  2121.       <trans-unit id="menu_View">
  2122.         <source>&View</source>
  2123.         <target>G├╢r├╝n├╝&m</target>
  2124.       </trans-unit>
  2125.       <trans-unit id="menu_Refresh">
  2126.         <source>&Refresh</source>
  2127.         <target>&Yenile</target>
  2128.       </trans-unit>
  2129.       <trans-unit id="menu_Options">
  2130.         <source>&Options...</source>
  2131.         <target>&Se├ºenekler</target>
  2132.       </trans-unit>
  2133.       <trans-unit id="menu_Association">
  2134.         <source>&Job</source>
  2135.         <target>&G├╢rev</target>
  2136.       </trans-unit>
  2137.       <trans-unit id="menu_Analyze">
  2138.         <source>&Analyze</source>
  2139.         <target>─░&ncele</target>
  2140.       </trans-unit>
  2141.       <trans-unit id="menu_Synchronize">
  2142.         <source>&Synchronize</source>
  2143.         <target>&E┼ƒitle</target>
  2144.       </trans-unit>
  2145.       <trans-unit id="menu_Stop">
  2146.         <source>S&top</source>
  2147.         <target>&Dur</target>
  2148.       </trans-unit>
  2149.       <trans-unit id="menu_Rename">
  2150.         <source>&Rename Job</source>
  2151.         <target>G├╢revi &Adland─▒r</target>
  2152.       </trans-unit>
  2153.       <trans-unit id="menu_Add New">
  2154.         <source>Add &New Job</source>
  2155.         <target>Yeni G├╢re&v Ekle</target>
  2156.       </trans-unit>
  2157.       <trans-unit id="menu_Remove">
  2158.         <source>D&elete Job</source>
  2159.         <target>G├╢revi &Sil</target>
  2160.       </trans-unit>
  2161.       <trans-unit id="menu_Advanced">
  2162.         <source>Ad&vanced</source>
  2163.         <target>Ge&li┼ƒmi┼ƒ</target>
  2164.       </trans-unit>
  2165.       <trans-unit id="menu_Add Sync Folder">
  2166.         <source>&Add Sync Folder</source>
  2167.         <target>E┼ƒitleme Kl&as├╢r├╝ Ekle</target>
  2168.       </trans-unit>
  2169.       <trans-unit id="menu_Remove Sync Folder">
  2170.         <source>&Remove Sync Folder</source>
  2171.         <target>E┼ƒitle&me Klas├╢r├╝ Kald─▒r</target>
  2172.       </trans-unit>
  2173.       <trans-unit id="menu_Sync_Mode">
  2174.         <source>Source Folder</source>
  2175.         <target>Kaynak Klas├╢r├╝</target>
  2176.       </trans-unit>
  2177.       <trans-unit id="allWaySyncronizationMode">
  2178.         <source>All-way Synchronization Mode</source>
  2179.         <target>Her-y├╢ne E┼ƒitleme Kipi</target>
  2180.       </trans-unit>
  2181.       <trans-unit id="menu_BackUpDeletePolicy">
  2182.         <source>Deleted files (<x id="1" />) </source>
  2183.         <target>Silinmi┼ƒ dosyalar (<x id="1" />)</target>
  2184.       </trans-unit>
  2185.       <trans-unit id="menu_BackUpChangePolicy">
  2186.         <source>Changed files (<x id="1" />) </source>
  2187.         <target>De─ƒi┼ƒtirilmi┼ƒ dosyalar (<x id="1" />)</target>
  2188.       </trans-unit>
  2189.       <trans-unit id="menu_BackUpNotUse">
  2190.         <source>none</source>
  2191.         <target>hi├ºbiri</target>
  2192.       </trans-unit>
  2193.       <trans-unit id="menu_BackUpRecycleBin">
  2194.         <source>Recycle Bin</source>
  2195.         <target>Geri D├╢n├╝┼ƒ├╝m Kutusu</target>
  2196.       </trans-unit>
  2197.       <trans-unit id="menu_BackUpSyncFolder">
  2198.         <source>_SYNCAPP folder</source>
  2199.         <target>_SYNCAPP klas├╢r├╝</target>
  2200.       </trans-unit>
  2201.       <trans-unit id="menu_BackUpUserFolder">
  2202.         <source>user-defined folder</source>
  2203.         <target>kullan─▒c─▒-tan─▒ml─▒ klas├╢r</target>
  2204.       </trans-unit>
  2205.       <trans-unit id="menu_Help">
  2206.         <source>&Help</source>
  2207.         <target>Ya&rd─▒m</target>
  2208.       </trans-unit>
  2209.       <trans-unit id="menu_Help Topics">
  2210.         <source>&Help Topics</source>
  2211.         <target>Yard─▒m Kon&ular─▒</target>
  2212.       </trans-unit>
  2213.       <trans-unit id="menu_Online FAQ">
  2214.         <source>Online &FAQ</source>
  2215.         <target>├çevrimi├ºi &SSS</target>
  2216.       </trans-unit>
  2217.       <trans-unit id="menu_New Version Check">
  2218.         <source>New &Version Check</source>
  2219.         <target>Yeni &S├╝r├╝m Denetimi</target>
  2220.       </trans-unit>
  2221.       <trans-unit id="menu_Go To Homepage">
  2222.         <source>Go To &Homepage</source>
  2223.         <target>A&nasayfaya Git</target>
  2224.       </trans-unit>
  2225.       <trans-unit id="menu_Contact Support">
  2226.         <source>Contact &Support</source>
  2227.         <target>Deste─ƒe Ba─ƒlan</target>
  2228.       </trans-unit>
  2229.       <trans-unit id="menu_Usage Statistics">
  2230.         <source>Usage &Statistics...</source>
  2231.         <target>Kullan─▒c─▒ ─░s&tatikleri...</target>
  2232.       </trans-unit>
  2233.       <trans-unit id="menu_Activate Pro">
  2234.         <source>Activate &Pro...</source>
  2235.         <target>&Proyu Etkinle┼ƒtir...</target>
  2236.       </trans-unit>
  2237.       <trans-unit id="menu_About">
  2238.         <source>&About...</source>
  2239.         <target>&Hakk─▒nda...</target>
  2240.       </trans-unit>
  2241.       <trans-unit id="menu_Show Profile Window">
  2242.         <source>&Show Profile Window</source>
  2243.         <target>Profil &Penceresini G├╢ster</target>
  2244.       </trans-unit>
  2245.       <trans-unit id="menu_Show Banner">
  2246.         <source>Show logo</source>
  2247.         <target>Logoyu G├╢ster</target>
  2248.       </trans-unit>
  2249.       <trans-unit id="menu_Show Event Window">
  2250.         <source>Show log window</source>
  2251.         <target>K├╝t├╝k Penceresini G├╢ster</target>
  2252.       </trans-unit>
  2253.       <trans-unit id="menu_Show Event File">
  2254.         <source>Show log file</source>
  2255.         <target>K├╝t├╝k Dosyas─▒n─▒ G├╢ster </target>
  2256.       </trans-unit>
  2257.       <trans-unit id="menu_Language">
  2258.         <source>Language</source>
  2259.         <target>Dil</target>
  2260.       </trans-unit>
  2261.       <trans-unit id="menu_Skin">
  2262.         <source>Skin</source>
  2263.         <target>Kaplama</target>
  2264.       </trans-unit>
  2265.       <trans-unit id="menu_Properties">
  2266.         <source>&Properties</source>
  2267.         <target>├ûzel&likler</target>
  2268.       </trans-unit>
  2269.       <trans-unit id="menu_Reanalyze">
  2270.         <source>Re&analyze</source>
  2271.         <target>Yeniden ─░&ncele </target>
  2272.       </trans-unit>
  2273.       <trans-unit id="menu_Resynchronize">
  2274.         <source>Re&synchronize</source>
  2275.         <target>Yeniden &E┼ƒitle </target>
  2276.       </trans-unit>
  2277.       <trans-unit id="menu_ExcludeItem">
  2278.         <source>N&ever synchronize "<x id="1" />" <x id="2" /></source>
  2279.         <target>"<x id="1" />" <x id="2" /> Asla e┼ƒitleme</target>
  2280.       </trans-unit>
  2281.       <trans-unit id="menu_UnExcludeItem">
  2282.         <source>&Include in Synchronization "<x id="1" />" <x id="2" /></source>
  2283.         <target>"<x id="1" />" <x id="2" /> E┼ƒitlemeye Kat</target>
  2284.       </trans-unit>
  2285.       <trans-unit id="menu_ExcludeParentFolder">
  2286.         <source>N&ever synchronize "<x id="1" />" Folder</source>
  2287.         <target>"<x id="1" />" Klas├╢r├╝n├╝ Asla E┼ƒitleme</target>
  2288.       </trans-unit>
  2289.       <trans-unit id="menu_UnExcludeParentFolder">
  2290.         <source>&Include in Synchronization "<x id="1" />" Folder</source>
  2291.         <target>"<x id="1" />" Klas├╢r├╝n├╝ E┼ƒitlemeye Kat</target>
  2292.       </trans-unit>
  2293.       <trans-unit id="menu_ExcludeExtension">
  2294.         <source>N&ever synchronize "<x id="1" />" files</source>
  2295.         <target>"<x id="1" />" dosyalar─▒n─▒ asla e┼ƒitleme</target>
  2296.       </trans-unit>
  2297.       <trans-unit id="menu_UnExcludeExtension">
  2298.         <source>&Include in Synchronization "<x id="1" />" files</source>
  2299.         <target>"<x id="1" />" dosyalar─▒n─▒ E┼ƒitlemeye Kat</target>
  2300.       </trans-unit>
  2301.       <trans-unit id="menu_Accept Algorithm Decision">
  2302.         <source>Accept Algorithm Decision for</source>
  2303.         <target>┼₧unun ─░├ºin Algoritma Karar─▒n─▒ Onayla:</target>
  2304.       </trans-unit>
  2305.       <trans-unit id="menu_All in This Folder">
  2306.         <source>All in This Folder</source>
  2307.         <target>Bu Klas├╢rdekilerin T├╝m├╝</target>
  2308.       </trans-unit>
  2309.       <trans-unit id="menu_AllXFiles">
  2310.         <source>All <x id="1" /> Files</source>
  2311.         <target>T├╝m <x id="1" /> Dosyalar─▒</target>
  2312.       </trans-unit>
  2313.       <trans-unit id="menu_Set Correct File">
  2314.         <source>Set Correct File</source>
  2315.         <target>Do─ƒru Dosyay─▒ Ayarla</target>
  2316.       </trans-unit>
  2317.       <trans-unit id="menu_OnX">
  2318.         <source>On <x id="1" /> for</source>
  2319.         <target><x id="1" />'de ┼ƒunun i├ºin:</target>
  2320.       </trans-unit>
  2321.       <trans-unit id="menu_Set Do Not Change">
  2322.         <source>Set Do Not Change for</source>
  2323.         <target>┼₧unun i├ºin De─ƒi┼ƒtirilmez Ayarla:</target>
  2324.       </trans-unit>
  2325.       <trans-unit id="menu_Set Remove">
  2326.         <source>Set Remove for</source>
  2327.         <target>Kald─▒rmay─▒ Ayarla</target>
  2328.       </trans-unit>
  2329.       <trans-unit id="menu_Set Attributes">
  2330.         <source>Set Attributes for</source>
  2331.         <target>├ûzellikleri Ayarla</target>
  2332.       </trans-unit>
  2333.       <trans-unit id="menu_Set Attribute">
  2334.         <source>Set Attribute for</source>
  2335.         <target>├ûzelli─ƒi Ayarla</target>
  2336.       </trans-unit>
  2337.       <trans-unit id="menu_Update File Time">
  2338.         <source>Update File Time for</source>
  2339.         <target>Dosya Zaman─▒n─▒ G├╝ncelle</target>
  2340.       </trans-unit>
  2341.       <trans-unit id="rename_association_prompt">
  2342.         <source>Enter new name for the job:</source>
  2343.         <target>G├╢rev i├ºin yeni ad girin:</target>
  2344.       </trans-unit>
  2345.       <trans-unit id="vercheck_retrieving">
  2346.         <source>Retrieving information about the latest version from synchronizer home page...</source>
  2347.         <target>E┼ƒitleyicinin ana sayfas─▒ndan son s├╝r├╝m hakk─▒nda bilgi al─▒n─▒yor...</target>
  2348.       </trans-unit>
  2349.       <trans-unit id="vercheck_connection">
  2350.         <source>(Please make sure you are connected to the Internet)</source>
  2351.         <target>(L├╝tfen internete ba─ƒl─▒ oldu─ƒunuza emin olun.)</target>
  2352.       </trans-unit>
  2353.       <trans-unit id="vercheck_failedmsg">
  2354.         <source>
  2355.     Failed to connect to the web server.
  2356.     Please make sure you are connected to the Internet and try again. 
  2357.     Internet Explorer must be properly configured for Internet access.
  2358. </source>
  2359.         <target>A─ƒ sunucusuna ba─ƒlanamad─▒. L├╝tfen internete ba─ƒl─▒ oldu─ƒunuzdan emin olun ve yeniden deneyin. Internet Explorer internet eri┼ƒimi i├ºin d├╝zg├╝n yap─▒land─▒r─▒lm─▒┼ƒ olmal─▒d─▒r.</target>
  2360.       </trans-unit>
  2361.       <trans-unit id="activate_caption">
  2362.         <source>Choose <x id="1" /> Pro Activation Method</source>
  2363.         <target><x id="1" /> Pro Etkinle┼ƒtirme Y├╢ntemini Se├ºin</target>
  2364.       </trans-unit>
  2365.       <trans-unit id="activate_online_prompt">
  2366.         <source>Use the instant, on-line activation method if you have an Internet connection on this computer and you don't have an activation key.</source>
  2367.         <target>E─ƒer etkinle┼ƒtirme anahtar─▒n─▒z yoksa ve bu bilgisayarda bir internet ba─ƒlant─▒s─▒ varsa h─▒zl─▒ ├ºevrimi├ºi etkinle┼ƒtirme y├╢ntemini kullan─▒n.</target>
  2368.       </trans-unit>
  2369.       <trans-unit id="activate_offline_prompt">
  2370.         <source>Otherwise, use the off-line activation method. 
  2371. Note: obtaining an activation key off-line may take up to 48 hours.</source>
  2372.         <target>Tersi durumda, ├ºevrimd─▒┼ƒ─▒ etkinle┼ƒtirme y├╢ntemini kullan─▒n. Not: ├çevrimd─▒┼ƒ─▒ olarak etkinle┼ƒtirme anahtar─▒n─▒ elde etmeniz 48 saati bulabilir.</target>
  2373.       </trans-unit>
  2374.       <trans-unit id="activate_online_button">
  2375.         <source>Activate On-line</source>
  2376.         <target>├çevrimi├ºi Etkinle┼ƒtir</target>
  2377.       </trans-unit>
  2378.       <trans-unit id="activate_offline_button">
  2379.         <source>Activate Off-line</source>
  2380.         <target>├çevrimd─▒┼ƒ─▒ Etkinle┼ƒtir</target>
  2381.       </trans-unit>
  2382.       <trans-unit id="activate_off_caption">
  2383.         <source>Off-line <x id="1" /> Pro Activation</source>
  2384.         <target>├çevrimd─▒┼ƒ─▒ <x id="1" /> Pro Etkinle┼ƒtirme</target>
  2385.       </trans-unit>
  2386.       <trans-unit id="activate_off_prompt">
  2387.         <source>Enter activation key here</source>
  2388.         <target>Etkinle┼ƒtirme anahtar─▒n─▒ buraya girin</target>
  2389.       </trans-unit>
  2390.       <trans-unit id="activate_no_code">
  2391.         <source>If you have not obtained a Pro license yet, please use the link below:</source>
  2392.         <target>E─ƒer Pro lisans─▒n─▒ hen├╝z almad─▒ysan─▒z, l├╝tfen a┼ƒa─ƒ─▒daki ba─ƒlant─▒y─▒ kullan─▒n:</target>
  2393.       </trans-unit>
  2394.       <trans-unit id="activate_send">
  2395.         <source>If you have purchased a Pro license and want to activate it off-line:</source>
  2396.         <target>E─ƒer Pro lisans─▒na sahipseniz ve ├ºevrimd─▒┼ƒ─▒ etkinle┼ƒtirmek istiyorsan─▒z:</target>
  2397.       </trans-unit>
  2398.       <trans-unit id="activate_send1">
  2399.         <source>Contact us using any method described on <x id="1" /> (we recommend the Ticket Support System option)</source>
  2400.         <target><x id="1" /> 'da a├º─▒klanan y├╢ntemlerden herhangi birini kullan─▒p bize ula┼ƒ─▒n. (Ticket Support System se├ºene─ƒini kullanman─▒z─▒ ├╢neririz.)</target>
  2401.       </trans-unit>
  2402.       <trans-unit id="activate_send1i1">
  2403.         <source>our web site</source>
  2404.         <target>internet sitemiz</target>
  2405.       </trans-unit>
  2406.       <trans-unit id="activate_send2">
  2407.         <source>Provide your name plus either the Order ID or the E-mail address used when you purchased the Pro license</source>
  2408.         <target>Ad─▒n─▒zla birlikte Pro lisans─▒ ald─▒─ƒ─▒n─▒zda kuland─▒─ƒ─▒n─▒z E-Posta adresi veya Sipari┼ƒ Kimli─ƒi (Order ID) bilgilerini bize bildirin.</target>
  2409.       </trans-unit>
  2410.       <trans-unit id="activate_send3">
  2411.         <source>Tell us the Hardware ID of THE COMPUTER YOU WANT TO ACTIVATE THE SOFTWARE ON (copy this value from the field below)</source>
  2412.         <target>YAZILIMI ETK─░NLE┼₧T─░RMEK ─░STED─░─₧─░N─░Z B─░LG─░SAYARIN Donan─▒m Kimli─ƒi'ni bize bildiriniz. (Bu de─ƒeri a┼ƒa─ƒ─▒daki alandan kopyalay─▒n─▒z)</target>
  2413.       </trans-unit>
  2414.       <trans-unit id="activate_send4">
  2415.         <source>You should receive the activation key within 48 hours.</source>
  2416.         <target>48 saat i├ºinde etkinle┼ƒtirme anahtar─▒n─▒ elde edeceksiniz.</target>
  2417.       </trans-unit>
  2418.       <trans-unit id="activate_send5">
  2419.         <source>Enter the activation key you received in the box above.</source>
  2420.         <target>Yukar─▒daki kutuya size ula┼ƒan etkinle┼ƒtirme anahtar─▒n─▒ giriniz.</target>
  2421.       </trans-unit>
  2422.       <trans-unit id="activate_send6">
  2423.         <source>Contact us via the Ticket Support System if you have not received any response within 48 hours.</source>
  2424.         <target>48 saat i├ºinde herhangi bir cevap elinize ula┼ƒmazsa Ticket Support System kullanarak bize ula┼ƒ─▒n.</target>
  2425.       </trans-unit>
  2426.       <trans-unit id="activate_hwid_prompt">
  2427.         <source>Computer Hardware ID</source>
  2428.         <target>Bilgisayar Donan─▒m Kimli─ƒi</target>
  2429.       </trans-unit>
  2430.       <trans-unit id="activate_success">
  2431.         <source>Pro version has been successfully activated!</source>
  2432.         <target>Pro s├╝r├╝m ba┼ƒar─▒yla etkinle┼ƒtirildi!</target>
  2433.       </trans-unit>
  2434.       <trans-unit id="activate_failed">
  2435.         <source>Activation error! Please check the license activation key code you entered.</source>
  2436.         <target>Etkinle┼ƒtirme hatas─▒! L├╝tfen girdi─ƒiniz lisans etkinle┼ƒtirme anahtar─▒n─▒ inceleyiniz.</target>
  2437.       </trans-unit>
  2438.       <trans-unit id="activate_failed_hwid">
  2439.         <source>Activation error! The license activation key is correct, but the Computer Hardware ID does not match. 
  2440. Please obtain a separate license activation key for this computer.</source>
  2441.         <target>Etkinle┼ƒtirme hatas─▒! Lisans etkinle┼ƒtirme anahtar─▒ do─ƒru, ama Bilgisayar Donan─▒m Kimli─ƒi uyumsuz. L├╝tfen bu bilgisayar i├ºin ayr─▒ bir lisans etkinle┼ƒtirme anahtar─▒ al─▒n.</target>
  2442.       </trans-unit>
  2443.       <trans-unit id="activate_failed_comp">
  2444.         <source>
  2445.           The entered key is not valid for this computer. To obtain a key for 
  2446.           your computer please contact the software vendor.
  2447.         </source>
  2448.         <target>Girilen anahtar bu bilgisayar i├ºin ge├ºerli de─ƒil. Bilgisayar─▒n─▒za uygun bir anahtar edinmek i├ºin l├╝tfen yaz─▒l─▒m sa─ƒlay─▒c─▒s─▒yla ileti┼ƒime ge├ºin.</target>
  2449.       </trans-unit>
  2450.       <trans-unit id="activate_button">
  2451.         <source>Activate</source>
  2452.         <target>Etkinle┼ƒtir</target>
  2453.       </trans-unit>
  2454.       <trans-unit id="window_about">
  2455.         <source>About</source>
  2456.         <target>Hakk─▒nda</target>
  2457.       </trans-unit>
  2458.       <trans-unit id="window_options">
  2459.         <source>Options</source>
  2460.         <target>Se├ºenekler</target>
  2461.       </trans-unit>
  2462.       <trans-unit id="window_statistics">
  2463.         <source>Statistics</source>
  2464.         <target>─░statistikler</target>
  2465.       </trans-unit>
  2466.       <trans-unit id="window_activate">
  2467.         <source>Activate Pro</source>
  2468.         <target>Pro'yu Etkinle┼ƒtir</target>
  2469.       </trans-unit>
  2470.       <trans-unit id="empty_tree_name">
  2471.         <source>[empty sync folder]</source>
  2472.         <target>[bo┼ƒ e┼ƒitleme klas├╢r├╝]</target>
  2473.       </trans-unit>
  2474.       <trans-unit id="exit_by_synchronization_message">
  2475.         <source>Some jobs are still active. Do you want to interrupt the synchronization process?</source>
  2476.         <target>Baz─▒ g├╢revler ┼ƒu anda etkin. E┼ƒitleme i┼ƒlemini kesmek istiyor musunuz?</target>
  2477.       </trans-unit>
  2478.       <trans-unit id="remove_job_message">
  2479.         <source>Do you really want to delete job "<x id="1" />"?</source>
  2480.         <target>"<x id="1" />" g├╢revini ger├ºekten silmek istiyor musunuz?</target>
  2481.       </trans-unit>
  2482.       <trans-unit id="import_job_message">
  2483.         <source>Current job will be overwritten. Do you want to continue?</source>
  2484.         <target></target>
  2485.       </trans-unit>
  2486.       <trans-unit id="out_of_range_time">
  2487.         <source>The time is out of range</source>
  2488.         <target>Zaman aral─▒k d─▒┼ƒ─▒nda kal─▒yor</target>
  2489.       </trans-unit>
  2490.       <trans-unit id="dlg_logout_caption">
  2491.         <source>Sync on logout</source>
  2492.         <target>Oturum kapat─▒rken e┼ƒitle</target>
  2493.       </trans-unit>
  2494.       <trans-unit id="dlg_logout_text">
  2495.         <source>Synchronization activated by "before log out" option is in progress. Please wait till the application exits automatically when synchronization is done.</source>
  2496.         <target>"oturum kapatmadan ├╢nce" se├ºene─ƒi ile ba┼ƒlat─▒lan e┼ƒitleme i┼ƒlemi s├╝r├╝yor. L├╝tfen uygulaman─▒n, e┼ƒitleme bitince kendili─ƒinden ├º─▒kmas─▒n─▒ bekleyiniz.</target>
  2497.       </trans-unit>
  2498.       <trans-unit id="dlg_logout_cancel_sync">
  2499.         <source>Cancel and log out</source>
  2500.         <target>─░ptal et ve oturumu kapat</target>
  2501.       </trans-unit>
  2502.       <trans-unit id="dlg_logout_do_not_exit">
  2503.         <source>Do not log out</source>
  2504.         <target>Oturumu kapatma</target>
  2505.       </trans-unit>
  2506.     </body>
  2507.   </file>
  2508. </xliff>