<source>Synchronization will be performed each time user stops keyboard or mouse activity for the specified period of time.</source>
<target>Eşitleme, kullanıcı klavye ve fare kullanımını belirli bir süre durdurduğunda yapılacak.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="using_idle_scheduler_delay">
<source>Delay:</source>
<target>Gecikme:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="RemovableDrive">
<source>Removable drive</source>
<target>Çıkarılabilir disk</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="RemovePortableDrive">
<source>The device with synchronizer has been removed. Please plug the device to continue the work or press the Cancel button to finish the synchronization.</source>
<target>Eşitlemedeki aygıt çıkarıldı. Lütfen göreve devam etmek için aygıtı takın ya da eşitlemeyi bitirmek için İptal düğmesine basın.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Pr_Bar_Analyzing">
<source>Analyzing:</source>
<target>─░nceleniyor:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Pr_Bar_A_Is_Done">
<source>Analysis done</source>
<target>─░nceleme bitti</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Pr_Bar_Synchronizing">
<source>Synchronizing:</source>
<target>Eşitleniyor:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Auto_Sync_Is_On">
<source>Automatic synchronization is on</source>
<target>Otomatik eşitleme açık</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Auto_Sync_Is_Off">
<source>Automatic synchronization is off</source>
<target>Otomatik eşitleme kapalı</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_Auto_Sync_Is">
<source>Automatic synchronization status. Use options window to start synchronization on certain conditions automatically</source>
<target>Otomatik eşitleme durumu.
Bazı durumlarda eşitlemeyi kendiliğinden başlatmak için seçenekler penceresini kullanın.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_PAUSE">
<source>Pause</source>
<target>Bekle</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_STOP">
<source>Stop</source>
<target>Dur</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_ANALYZE">
<source>Analyze</source>
<target>─░ncele </target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_SYNCHRONIZE">
<source>Synchronize</source>
<target>Eşitle </target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_RETRY">
<source>Retry</source>
<target>Yeniden Dene </target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_AUTORETRY">
<source>Auto Retry</source>
<target>Otomatik Dene</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_IGNORE">
<source>Ignore</source>
<target>Yoksay </target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_IGNORE_ALL">
<source>Ignore all discovered warnings and continue</source>
<target>G├╢r├╝nen t├╝m uyar─▒lar─▒ yoksay ve devam et</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_CANCEL">
<source>Cancel</source>
<target>─░ptal Et </target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_SKIP">
<source>Skip</source>
<target>Atla </target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_SKIP_ALL">
<source>Skip all discovered errors and continue</source>
<target>Bulunan t├╝m hatalar─▒ atla ve devam et</target>
<source>Error while copying "<x id="1" />" to "<x id="2" />" using intermediate "<x id="3" />"</source>
<target>Üst seviye "<x id="3" />" kullanarak "<x id="1" />" nesnesini, "<x id="2" />"'ya kopyalarken hata oluştu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="msg_err_box">
<source>A detailed error report has been created and pasted to the clipboard. You can send it to help us improve the file synchronizer application. We will treat this report as confidential and anonymous.</source>
<target>Ayrıntılı bir hata raporu oluşturuldu ve panoya kopyalandı. Dosya eşitleme uygulamamızı geliştirmemiz için bunu bize yollayabilirsiniz. Bu raporu tüm bilgileriniz gizli ve anonim olarak değerlendireceğiz.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="msg_err_box_yes_no">
<source>Do you want to send the error report now? (Internet connection is required)</source>
Please buy the Pro version or uninstall <x id="1" />.
Note: changing the system time may result in improper file synchronization.
</source>
<target>Ücretsiz deneme süresi bitti. Lütfen ya Pro sürümü satın alın ya da <x id="1" /> 'i kaldırın. Not: Sistem saatini değiştirmek hatalı dosya eşitlemesine neden olacaktır.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="msg_err_lic_warn">
<source>Measurements indicate usage in excess of typical personal requirements.
Please consider obtaining the Pro version of <x id="1" />.
</source>
<target>Ölçümler, kişisel ihtiyaçtan fazla kullanım olduğunu gösteriyor. Lütfen <x id="1" /> 'in Pro sürümünü satın almayı düşünün. </target>
</trans-unit>
<trans-unit id="msg_err_lic_warn_serious">
<source>This is your final reminder. Measurements indicate usage in excess of typical personal requirements. <x id="1" /> may stop working unless you obtain a Pro license key.</source>
<target>Bu sizin için son hatırlatmadır. Ölçümler, kişisel ihtiyaçtan fazla kullanım olduğunu gösteriyor. Pro sürüm lisansı satın almazsanız <x id="1" />, çalışmayı durdurabilir.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="msg_err_lic_warn_stop">
<source>Measurements indicate usage in excess of typical personal requirements.
Please buy <x id="1" /> Pro or enter the license key if you already have.
You will be able to continue to use the free version when usage statistics for the past 30 days return to moderate levels.
Note: changing the system time may result in improper file synchronization.</source>
<target>Ölçümler, kişisel kullanıcı gereksinimlerini aşan bir kullanımı göstermektedir. Lütfen <x id="1" /> Pro sürümünü satın alın ya da eğer sahipseniz lisans anahtarını giriniz. Geçmiş 30 günün kullanıcı istatistikleri ortalama değerlere döndüğünde ücretsiz sürümü kullanmayı sürdürebileceksiniz. Not: Sistem saatini değiştirmek hatalı dosya eşitlemelerine neden olur.</target>
<source>If checked the file will be deleted from all sides</source>
<target>İşaretliyse dosyalar her iki yandan da silinecek</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="hint_Winner_Nothing">
<source>If checked nothing will be done for this file</source>
<target>İşaretliyse bu dosya için hiçbir şey yapılmayacak</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="hint_Winner">
<source>If checked this sample of file will define the action</source>
<target>İşaretliyse bu örnek dosya işlemi belirleyecek</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="wnd_select_folder">
<source>Select Folder</source>
<target>Klasör Seç</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="new_association_name">
<source>New Job</source>
<target>Yeni G├╢rev</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="default_profile_name">
<source>Default Profile</source>
<target>Öntanımlı Profil </target>
</trans-unit>
<trans-unit id="metric_hours">
<source>hours</source>
<target>saat</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="metric_bytes">
<source>bytes</source>
<target>bayt</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="metric_Kbytes">
<source>Kb</source>
<target>Kb</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="metric_Mbytes">
<source>Mb</source>
<target>Mb</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="m_DaFilesProcessed">
<source>Files processed</source>
<target>İşlenen dosya</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="m_DaFilesCopied">
<source>Files copied</source>
<target>Kopyalanan dosya</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="m_DaBytesProcessed">
<source>Bytes processed</source>
<target>İşlenen bayt</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="m_DaBytesCopied">
<source>Bytes copied</source>
<target>Kopyalanan bayt</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MM_TrafficSaved">
<source>Estimated traffic saved</source>
<target>Tahmini trafik tasarrufu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MM_TimeSaved">
<source>Estimated time saved</source>
<target>Tahmini zaman tasarrufu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_global">
<source>Application</source>
<target>Uygulama</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_language">
<source>Language:</source>
<target>Dil:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_language">
<source>Select the language to use for your interaction with the application.
This selection is applied immediately, without the need to restart the application.
Some text may not be available in a particular language.
Any untranslated text appears in English.
If your language is not listed, or if you see errors in its translation and you want to help by adding a translation for your language, or by providing corrections for it, please see how you can contribute by visiting our web site and clicking the "Translate" link.</source>
<target>Uygulamayla etkileşiminizde kullanılacak dili seçiniz. Bu seçim, yeniden başlatmaya gerek kalmadan anında uygulanacak. Bazı dillerde bazı yazılar hazır olmayabilir. Çevrilmemiş yazılar İngilizce olarak gösterilir. Eğer diliniz listelenmemişse ya da çevirisinde hatalar görüyorsanız ve diliniz için bir çeviri ekleyerek yardım etmek istiyorsanız ya da düzeltmeler yapmak istiyorsanız lütfen sitemize girerek ve "Translate" bağlantısına tıklayarak nasıl katkıda bulunacağınıza bakın.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_memorize_window_position">
<source>Memorize window position</source>
<target>Pencere konumunu hat─▒rla</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_memorize_window_position">
<source>If checked, window position and
size will be the same next time you start the application</source>
<target>İşaretliyse, pencere konumu ve boyutu, uygulamayı bir sonraki çalıştırmanızda aynı olur.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_enable_auto_update">
<source>Automatically check for software updates</source>
<source>If you check this option the application connects automatically to our web server about once a week to check if software updates are available.
If an update is available, you will have the option to install the new version or to continue using the current version.
An Internet connection is required for this option to operate.
No personal information is sent to the server.
See the End User License Agreement for details.</source>
<target>Bu seçenek işaretliyse uygulama kendiliğinden internet sunucumuza haftada bir bağlanır ve güncelleştirmeleri denetler. Eğer bir güncelleştirme varsa yeni sürümü kurabilir ya da varolan sürümü kullanmayı sürdürebilirsiniz. Internet bağlantısı bu seçeneğin çalışması için gereklidir. Hiçbir kişisel bilgi sunucumuza gönderilmez. Ayrıntılar için Son Kullanıcı Sözleşmesi'ne bakınız.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_start_on_user_login">
<source>Start application system tray icon on system start-up</source>
<target>Sistem başlangıcında uygulamayı simge durumunda başlat</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_start_on_user_login">
<source>If you check this option the application starts automatically when you log on.
The application is represented by a minimized icon in the task bar.
Use this option when automatic synchronization is configured.</source>
<target>Bu seçenek seçiliyse oturum açılınca uygulama kendiliğinden başlar. Uygulama, simge durumunda görev çubuğunda yer alır. Bu seçeneği otomatik eşitleme yapılandırılmışsa kullanın.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_default_browser">
<source>Open links in default browser</source>
<target>Bağlantıları öntanımlı internet gözatıcısında aç</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_option_default_browser">
<source>If the option is checked, the application uses browser set by default in system and Internet Explorer otherwise.</source>
<target>Bu seçenek seçiliyse uygulama sistemde öntanımlı olarak seçili internet gözatıcı yazılımını kullanır, aksi halde Internet Explorer kullanılır.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="items_per_page">
<source>Number of files per page displayed in each group:</source>
<source>If the option is checked, the program logo is displayed in the profile window.</source>
<target>Eğer bu seçenek seçiliyse program logosu profil penceresinde gösterilecektir.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_skin">
<source>Skin:</source>
<target>Kaplama:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_skin">
<source>Select the skin to use in the application's user interface.
This selection is applied immediately, without the need to restart the application.</source>
<target>Uygulamanın kullanıcı arabiriminde kullanılan kaplamayı seçin. Bu seçim uygulamayı yeniden başlatmaya gerek kalmadan anında uygulanır.</target>
<source>If this option is checked all log messages will be saved in the following file: [Current User Application Data]\Sync App Settings\_SYNCAPP\default.log. Specify maximum size of the log file in megabytes. Larger file will be truncated.</source>
<target>Bu seçenek seçiliyse tüm kütük iletileri şu dosyada saklanır: [Current User Application Data]\Sync App Settings\_SYNCAPP\default.log. Megabayt olarak azami kütük dosyası boyutunu belirleyin. Daha büyük dosyalar kısaltılacaktır.</target>
<source>Show event log window at the bottom of the profile window. Select maximum number of messages displayed in the log window. When this number is exceeded the older messages will be truncated.</source>
<target>Olay kütüğü penceresini profil penceresinin altında göster. Kütük penceresinde gösterilecek azami ileti sayısını seçin. Bu sayı aşıldığında eski iletiler kısaltılır.</target>
<source>Use this option when one or more of the sync folders in this job are on a removable USB device (USB drive, digital camera, MP3 player, flash card reader, etc.).
Synchronization is performed automatically - just insert the device into a USB port.
No other interaction is required!
Note: this option does not detect when network drives are connected.</source>
<target>Bu seçeneği, bu görevdeki bir ya da daha fazla eşitleme klasörü, çıkarılabilir bir USB aygıtında ise kullanın. (USB sürücü, sayısal kamera, MP3 çalar, flash kart okuyucu, vb.) Eşitleme kendiliğinden yapılacaktır - yalnızca aygıtı USB girişine takınız. Başka hiçbir işlem gerekmez. Not: Bu seçenek ağ sürücüleri bağlandığında çalışmaz. </target>
<source>The program constantly monitors the source folder (or both folders in all-way sync mode) to detect file changes.
When any change is detected the application schedules the defined synchronization job to begin after the specified number of minutes elapses.
Note: if a subsequent change in a monitored folder is detected, the synchronization job is rescheduled to execute after the specified wait period.
So, the defined synchronization job does not execute until no changes in the monitored folders are detected for the specified number of minutes.
Due to system limitations, this option may not detect file changes on some network devices.</source>
<target>Program sürekli kaynak klasörü (ya da her-yöne eşitleme kipinde her iki klasörü) dosya değişikliklerini belirlemek için gözler. Herhangi bir değişiklik sezildiğinde uygulama belirlenen sayıda dakika sonrasına tanımlanan eşitleme görevini zamanlar. Not: Eğer gözlenen klasörde sürmekte olan değişiklikler belirlenirse eşitleme görevi, belirlenen bekleme süresinden sonra çalışmak üzere yeniden zamanlanır. Böylece, tanımlanan eşitleme görevi, belirlenen dakika süresince gözlenen klasörlerde değişiklikler duruncaya kadar yapılmaz. Sistem sınırlamalarından dolayı bu seçenek bazı ağ aygıtlarındaki dosya değişikliklerini belirleyemeyebilir.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="after_log_on_scheduler">
<source>On application start</source>
<target>Uygulama başlangıcında</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="after_log_on_des_scheduler">
<source>Synchronization defined for this job is done once when the application starts.
Use this option in conjunction with the "Start application system tray icon on computer start up" option to
synchronize folders specified by this job each time the user logs on.</source>
<target>Uygulama başladığı anda bu görev için tanımlanan eşitleme bir kez yapılır. Bu seçeneği, kullanıcının her oturum açışında bu görevle belirlenen klasörleri eşitlemesi için "Sistem başlangıcında uygulamayı simge durumunda başlat" seçeneği ile birlikte kullanın.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="before_log_out_scheduler">
<source>Before log out</source>
<target>Oturumu kapatmadan ├╢nce</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="before_log_out_des_scheduler">
<source>Synchronization defined for this job is done once when the application terminates as part of user log out.
Use this option in conjunction with the "Start application system tray icon on computer start up" option to
synchronize folders specified by this job each time the user logs out.</source>
<target>Kullanıcı oturumunun sonlandırılmasının bir parçası olarak uygulama sonlandırıldığında bu görev için tanımlanan eşitleme bir kez yapılır. Bu seçeneği,her oturum kapanışında bu görevle belirlenen klasörleri eşitlemesi için "Sistem başlangıcında uygulamayı simge durumunda başlat" seçeneği ile birlikte kullanın. </target>
<source>The Windows Task Scheduler provides highly customizable scheduling options by means of a dialog that lets you set up daily, weekly, and monthly synchronization jobs and much more.
Press the "Configure" button to launch a dialog that lets you add a new scheduled task and define the parameters for that task.
The Windows Task Scheduler runs the application at the specified time as a separate process.
This means that you don't need to keep the application running constantly in order benefit from automatic synchronization.
Note: due to operating system security settings, this option may not work on systems for which the user log on password is not defined.</source>
<target>Windows Görev Zamanlayıcısı, günlük, haftalık ve aylık gibi ayrıntıların olduğu bir pencere ile eşitleme görevleri ve daha fazlası için çok iyi kişiselleştirilebilir zamanlama seçenekleri sunar. "Yapılandır" düğmesine basarak yeni zamanlanmış görev eklemenizi ve görev için parametreleri girmenizi sağlayan dialog penceresini açın. Windows Görev Zamanlayıcısı, uygulamayı belirlenen zamanda ayrı bir işlem olarak çalıştırır. Bu, otomatik eşitlemeden yararlanmak için uygulamayı sürekli açık tutmanıza gerek olmadığı anlamına gelir. Not: İşletim sistemi güvenlik ayarlarına bağlı olarak bu seçenek, kullanıcı oturum açma şifresinin tanımlanmadığı sistemlerde çalışmayabilir.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="WTS_button_scheduler">
<source>Configure</source>
<target>Yap─▒land─▒r</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_filters">
<source>Inclusion and Exclusion Filters</source>
<target>İçerme ve Dışlama Süzgeçleri</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_page_filters">
<source>Choose files and folders to be synchronized.</source>
<target>Eşitlenecek dosya ve klasörleri seçin.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_filters">
<source>Choose files and folders to be synchronized. In order to be synchronized a file must
match the inclusion filters and do not match the exclusion filters.</source>
<target>Eşitlenecek dosya ve klasörleri seçin. Bir dosyanın eşitlenebilmesi için, içerme süzgeçlerine uyması ve dışlama süzgeçlerine uymaması gerekir.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_permition_filter">
<source>Inclusion Filters</source>
<target>İçerme Süzgeçleri</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_permition_filter">
<source>Only files that match at least one of these filters are included in synchronization.
If the inclusion filter list is empty, all files are included.</source>
<target></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_exclusion_filter">
<source>Exclusion Filters</source>
<target>Dışlama Süzgeçleri</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_exclusion_filter">
<source>Files and folders that match at least one of these filters are excluded from synchronization.</source>
<target></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_file_filter">
<source>File Name Filter</source>
<target>Dosya Ad─▒ S├╝zgeci</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_file_filter">
<source>Select the file name or a file mask for this filter.
File paths you specify are relative to the synchronization folder root.
Examples: "\file1.doc" - file1.doc in the root of the synchronization folder,
"*.mp3" - all MP3 files,
"\My Pictures\Summer 2005" - the entire content of the folder \My Pictures\Summer 2005,
"\*\*" - all files in subfolders.
Note: do not use complete (absolute) file/folder paths - specifications must be relative to the root of the synchronization folder.</source>
<source>Files/folders that should be deleted during synchronization will be moved
to Windows Recycle Bin. They can be restored from Recycle Bin
later. This option works for local drives only.</source>
<target>Eşitleme sırasında silinecek dosya ve klasörler, Geri Dönüşüm Kutusu'na taşınır. Daha sonra bunlar, Geri Dönüşüm Kutusu'ndan kurtarılabilir. Bu seçenek yalnızca yerel sürücüler için çalışır.</target>
should be deleted during synchronization will be moved to
"\_SYNCAPP\Versioning" hidden subfolder of the synchronization root
folder. To restore the files copy them back to the original
location.</source>
<target>Eşitleme sırasında silinecek dosya ve klasörler eşitleme kök klasörünün gizli alt klasörü olan "\_SYNCAPP\Versioning" klasörüne taşınır. Geri kurtarmak için buradan özgün yerlerine geri kopyalayabilirsiniz. </target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_to_user_location_delete">
<source>Move to user-defined location</source>
<target>Kullanıcı-tanımlı yere taşı</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_to_user_location_delete">
<source>Files/folders that should
be deleted during synchronization will be moved to the folder
specified above. To restore the files copy them back to the original
location.</source>
<target>Eşitleme sırasında silinecek dosya ve klasörler yukarıda belirtilen klasöre taşınır. Geri kurtarmak için özgün yerlerine buradan kopyalayabilirsiniz.</target>
<source>Choose what to do with old versions of modified files.</source>
<target>Değiştirilmiş dosyaların eski sürümleri ile ne yapılacağını seçin.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_overwrite_change">
<source>Delete old versions permanently</source>
<target>Eski s├╝r├╝mleri kal─▒c─▒ olarak sil</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_overwrite_change">
<source>Files that should be
overwritten during synchronization will be deleted from the disk
without restoring capability. Use this option to save disk
space and to prevent unauthorized recovery of old file versions.</source>
<target>Eşitleme sırasında üzerlerine yazılacak dosyalar geri kurtarma olasılığı olmayacak biçimde diskten silinir. Bu seçeneği, boş disk alanı kazanmak ve eski dosya sürümlerinin izinsiz olarak geri kurtarılmasını engellemek için kullanın.</target>
to Windows Recycle Bin. They can be restored from Recycle Bin
later. This option works for local drives only.</source>
<target>Eşitleme sırasında üzerlerine yazılacak dosyalar Geri Dönüşüm Kutusu'na taşınacak. Bu dosyalar daha sonra Geri Dönüşüm Kutusu'ndan geri kurtarılabilir. Bu seçenek yalnızca yerel sürücülerde çalışır.</target>
overwritten during synchronization will be moved to
"\_SYNCAPP\Versioning" hidden subfolder of the synchronization root
folder. To restore the files copy them back to the original
location.</source>
<target>Eşitleme sırasında üzerlerine yazılacak dosyalar, eşitleme klasörünün kökündeki "\_SYNCAPP\Versioning" gizli klasörüne taşınacak. Bu dosyaları geri kurtarmak için buradan eski özgün yerlerine kopyalayabilirsiniz.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_to_user_location_change">
<source>Move to user-defined location</source>
<target>Kullanıcı-tanımlı yere taşı</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_to_user_location_change">
<source>Files that should be
overwritten during synchronization will be moved to the folder
specified above. To restore the files copy them back to the original
location.</source>
<target>Eşitleme sırasında üzerlerine yazılan dosyalar yukarıda belirlenen klasöre taşınır. Geri kurtarmak için dosyaları eski özgün yerlerine kopyalayabilirsiniz.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_errors">
<source>Error Handling</source>
<target>Hata Y├╢netimi</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_errors">
<source>Customize program behavior in case of errors and warnings.</source>
<target>Uyarı ve hata durumunda programın davranışını ayarlayın.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_caption_errors">
<source>Error Handling</source>
<target>Hata Y├╢netimi</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_manual_mode">
<source>Manual mode</source>
<target>Elle y├╢netim kipi</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_automatic_mode">
<source>Automatic mode</source>
<target>Otomatik kip</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_stop">
<source>Alert</source>
<target>Uyar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_skip">
<source>Skip</source>
<target>Atla </target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_ignore">
<source>Ignore</source>
<target>Yoksay </target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_auto_retry">
<source>Auto Retry</source>
<target>Yeniden Dene</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_not_retry">
<source>do not retry</source>
<target>yeniden deneme</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="1_auto_retry">
<source>1</source>
<target>1</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="2_auto_retry">
<source>2</source>
<target>2</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="3_auto_retry">
<source>3</source>
<target>3</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="5_auto_retry">
<source>5</source>
<target>5</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="10_auto_retry">
<source>10</source>
<target>10</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="50_auto_retry">
<source>50</source>
<target>50</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="100_auto_retry">
<source>100</source>
<target>100</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_unlimited">
<source>unlimited</source>
<target>s─▒n─▒rs─▒z</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_error_list">
<source>Errors</source>
<target>Hatalar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_error_list">
<source>
Specify program behavior in
case of different errors for manual and automatic
(scheduled) synchronization in left and right columns
correspondingly.
Set "Stop" to stop synchronization session on the error.
Set "Alert" to pause and show the error message to user.
Set "Skip" to ignore the error.
Set "Auto Retry" for automatic retry attempt.</source>
<target>Otomatik (zamanlanmış) ve elle yapılan çeşitli eşitleme hataları için program davranışlarını, sol ve sağ sütunda sırasıyla belirleyin. Hata durumunda eşitleme oturumunun durması için "Dur" seçeneğini kullanın. Bekleyip kullanıcaya hata iletisini göstermesi için "Uyar" seçeneğini kullanın. Hatayı yoksaymak için "Atla" seçeneğini kullanın. Kendiliğinden yeniden denemesi için "Otomatik Dene" seçeneğini seçin.</target>
<target>Otomatik yeniden deneme ayarlar─▒.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_retry_quantity">
<source>Maximum number of automatic retry attempts</source>
<target>Azami otomatik deneme girişimi sayısı</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_retry_quantity">
<source>Quantity of "Retry" attempts that application will undertake to repeat the action which was the cause of error.</source>
<target>Hataya neden olan işlemi başarmak için uygulamanın tekrarlama yapacağı "Yeniden Dene" girşimi sayısı.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_wait_before_retry">
<source>Delay in seconds before automatic retry</source>
<target>Saniye olarak otomatik denemeden ├╢nceki gecikme</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_wait_before_retry">
<source>Period of time before next retry attempt.</source>
<target>Sonraki yeniden deneme girişiminden önceki süre.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="auto_retry_caption">
<source>Automatic retry after <x id="1" /> seconds</source>
<target><x id="1" /> saniye sonra otomatik yeniden deneme</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="check_remove_files">
<source>Propagate deletions</source>
<target>Silinmeleri Uygula</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="hint_check_remove_files">
<source>Files and folders deleted on the source side are also deleted on the target side after synchronization. You should perform complete synchronization at least once to make this option work correctly.
</source>
<target></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="check_overwrite_files">
<source>Propagate modifications</source>
<target>Değişmeleri Uygula</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="hint_check_overwrite_files">
<source>Files and folders modified on the source side are overwritten on the target side after synchronization.
</source>
<target>Kaynakta bulunan değiştirilmiş dosyalar eşitleme sonrasında hedef klasörde üzerlerine yazılır. </target>
Please make sure you are connected to the Internet and try again.
Internet Explorer must be properly configured for Internet access.
</source>
<target>Ağ sunucusuna bağlanamadı. Lütfen internete bağlı olduğunuzdan emin olun ve yeniden deneyin. Internet Explorer internet erişimi için düzgün yapılandırılmış olmalıdır.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_caption">
<source>Choose <x id="1" /> Pro Activation Method</source>
<target><x id="1" /> Pro Etkinleştirme Yöntemini Seçin</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_online_prompt">
<source>Use the instant, on-line activation method if you have an Internet connection on this computer and you don't have an activation key.</source>
<target>Eğer etkinleştirme anahtarınız yoksa ve bu bilgisayarda bir internet bağlantısı varsa hızlı çevrimiçi etkinleştirme yöntemini kullanın.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_offline_prompt">
<source>Otherwise, use the off-line activation method.
Note: obtaining an activation key off-line may take up to 48 hours.</source>
<target>Tersi durumda, çevrimdışı etkinleştirme yöntemini kullanın. Not: Çevrimdışı olarak etkinleştirme anahtarını elde etmeniz 48 saati bulabilir.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_online_button">
<source>Activate On-line</source>
<target>Çevrimiçi Etkinleştir</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_offline_button">
<source>Activate Off-line</source>
<target>Çevrimdışı Etkinleştir</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_off_caption">
<source>Off-line <x id="1" /> Pro Activation</source>
<target>Çevrimdışı <x id="1" /> Pro Etkinleştirme</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_off_prompt">
<source>Enter activation key here</source>
<target>Etkinleştirme anahtarını buraya girin</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_no_code">
<source>If you have not obtained a Pro license yet, please use the link below:</source>
<target>Eğer Pro lisansını henüz almadıysanız, lütfen aşağıdaki bağlantıyı kullanın:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_send">
<source>If you have purchased a Pro license and want to activate it off-line:</source>
<target>Eğer Pro lisansına sahipseniz ve çevrimdışı etkinleştirmek istiyorsanız:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_send1">
<source>Contact us using any method described on <x id="1" /> (we recommend the Ticket Support System option)</source>
<target><x id="1" /> 'da açıklanan yöntemlerden herhangi birini kullanıp bize ulaşın. (Ticket Support System seçeneğini kullanmanızı öneririz.)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_send1i1">
<source>our web site</source>
<target>internet sitemiz</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_send2">
<source>Provide your name plus either the Order ID or the E-mail address used when you purchased the Pro license</source>
<target>Adınızla birlikte Pro lisansı aldığınızda kulandığınız E-Posta adresi veya Sipariş Kimliği (Order ID) bilgilerini bize bildirin.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_send3">
<source>Tell us the Hardware ID of THE COMPUTER YOU WANT TO ACTIVATE THE SOFTWARE ON (copy this value from the field below)</source>
<target>YAZILIMI ETKİNLEŞTİRMEK İSTEDİĞİNİZ BİLGİSAYARIN Donanım Kimliği'ni bize bildiriniz. (Bu değeri aşağıdaki alandan kopyalayınız)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_send4">
<source>You should receive the activation key within 48 hours.</source>
<target>48 saat içinde etkinleştirme anahtarını elde edeceksiniz.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_send5">
<source>Enter the activation key you received in the box above.</source>
<source>Activation error! Please check the license activation key code you entered.</source>
<target>Etkinleştirme hatası! Lütfen girdiğiniz lisans etkinleştirme anahtarını inceleyiniz.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_failed_hwid">
<source>Activation error! The license activation key is correct, but the Computer Hardware ID does not match.
Please obtain a separate license activation key for this computer.</source>
<target>Etkinleştirme hatası! Lisans etkinleştirme anahtarı doğru, ama Bilgisayar Donanım Kimliği uyumsuz. Lütfen bu bilgisayar için ayrı bir lisans etkinleştirme anahtarı alın.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_failed_comp">
<source>
The entered key is not valid for this computer. To obtain a key for
your computer please contact the software vendor.
</source>
<target>Girilen anahtar bu bilgisayar için geçerli değil. Bilgisayarınıza uygun bir anahtar edinmek için lütfen yazılım sağlayıcısıyla iletişime geçin.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_button">
<source>Activate</source>
<target>Etkinleştir</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="window_about">
<source>About</source>
<target>Hakk─▒nda</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="window_options">
<source>Options</source>
<target>Seçenekler</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="window_statistics">
<source>Statistics</source>
<target>─░statistikler</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="window_activate">
<source>Activate Pro</source>
<target>Pro'yu Etkinleştir</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="empty_tree_name">
<source>[empty sync folder]</source>
<target>[boş eşitleme klasörü]</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="exit_by_synchronization_message">
<source>Some jobs are still active. Do you want to interrupt the synchronization process?</source>
<target>Bazı görevler şu anda etkin. Eşitleme işlemini kesmek istiyor musunuz?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="remove_job_message">
<source>Do you really want to delete job "<x id="1" />"?</source>
<source>Synchronization activated by "before log out" option is in progress. Please wait till the application exits automatically when synchronization is done.</source>